- Project Runeberg -  Fransk-svensk ordbok /
48

(1963) [MARC] Author: Johan Vising - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - avantager ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

avantager — 48 — avérer

                lägsenhet för att angripa ngn.

                3. tennis fördel.

                4. pl. yttre företräden; isht kvinnliga behag.

                5. spec. à l’~ [de vous voir] det skall bli ett nöje att återse er; à qui ai-je l’~? med vem har jag äran att tala?

        -er tr gynna,

        -eux, -euse a

                1. gynnsam, förmånlig.

                2. klädsam, prydlig.

                3. inbilsk.

avant-||bec (pl. ~s) m hörn på bropelare.

        -bras (pl. ~) underarm, äv. på häst.

        -cale (pl. ~s) f sjö. förlängning av fartygsbMd.

        -clou (pl. ~s) m tekn. snäckborr.

        -corps (pl. ~) ark. ut|språng, -byggnad,

        -cour (pl. ~s) f förgård.

        -coureur (pl. ~s) m

                1. förelöpare, pl. förtrupp.

                2. förebud (= signe ~ ).

        -courrier (pl. ~s) m gam. förbud för skjutsbeställning,

        -courrière (pl. ~s) f poet. förebåderska: l’~ du jour morgonrodnaden.

        -derni|er, -ère (pl. ~s) a näst sist.

        -fossé (pl. ~s) m yttre fästningsgrav.

        -garde (pl. ~s) f mil. förtrupp; fig. théâtre d’~ experimenterande teater,

        -goût (pl. ~s) m försmak,

        -guerre i d’~ förkrigs-: un livre d’~ en förkrigsbok före 1914 ~ 18 års krig.

        -hier [’tje: r] adv i förrgår,

        -main (pl. ~s) m

                1. (f) handflata, flata handen.

                2. hästs framdel.

                3. spel. förhand,

        -mur (pl. ~s) m förmur.

        -port (pl. ~s) m uthamn.

        -poste (pl. ~s) m förpost,

        -première (pl. ~s) f konst, uppvisning för kritiken före den allmänna uppvisningen,

        -projet (pl. ~s) m utkast till förslag,

        -propos (pl. ~) företal,

        -quart (pl. ~s) m för|knäpp,

        -slag i klocka,

        -scène (pl. ~s) fteat. avantscen.

        -toit (pl. ~s) m utskjutande tak.

        -train (pl. ~s) m

                1. framvagn.

                2. mil. förställare.

                3. hästs framdel.

        -veille (pl. ~s) f andra dagen förut,

avar||e

        I. a

                1. snål, girig.

                2. de rädd om: ~ de son temps,

        II. m girigbuk.

        -ice f girighet, snålhet,

        -ici|eux, -euse a o. s snål [varg], knusslig, gnidare.

avar||ie f

                1. sjöskada, haveri, skada under transport el. lagring: règlement d’~ dispasch.

                2. läk. syfilis.

                3. hamnavgift.

        -ier

        I. tr

                1. skada under transport el. lagring, isht sjö.

                2. smitta med syfilis.

        II. rfl skadas genom haveri.

        -o m arg. olyckshändelse, skada,

avatar m mytoi. förändring; öde.

à-vau-||de-route adv brådstörtat, i oordning.

        -l’eau adv utför strömmen; fig. vind för våg, på tok.

        -le-feu o. le-vent adv vind för våg, på tok.

Avé [Maria] (pl. ~)

                1. bön Ave Maria.

                2. kula i radband,

avec

        I. prep

                1. [tillsammans] med: ~ se marier ~ qn gifta sig med ngn; et ~ ça i affär något mera [sedan] ?

                2. med, förmedels; couper ~ un couteau skära med kniv; obtenir qc ~ de l’argent få ngt för ( förmedels) pengar.

                3. i förhållande till, mot: gentil ~ qn vänlig mot ngn.

                4. trots: ~ tout cela trots allt detta.

                5. spec. prendre des leçons qn ~ ta lektioner för ngn.

                6. d’~ från: distinguer l’ami d’~ le flatteur skilja vännen från smickraren.

        II. adv F därmed, tillika: il a pris mon manteau, et s’en est allé ~ han tog min kappa och gick sin väg med den.

aveindre (som ceindre) tr gam. ta fram.

aveinière f havreåker.

avelanède f bot. ollonhylsa,

avelin||e f lambertsnöt.

        -ier m lamberts-nötbuske.

avén||acée f havreväxt.

        -age m gam. havretionde,

av||enant

        I. a.

                1. behaglig, artig.

                2. à l’~ proportionsvis, i stil därmed, dâre’fter; à l’~ de i proportion till: le dessert fut à l’~ du repas desserten var i stil med (svarade emot) middagen.

        II. m tilläggspolis vid livförsäkring, o. d.

        -ènement m

                1. relig. tillkommelse.

                2. uppstigande, upphöjelse, tillträde: ~ au trône, à la couronne,

av||èneron m flyghavre,

        -énière = aveinière,

aven|ir (som venir)

        I. itr ( Ж o. blott i 3 e pers. ) hända; jfr -u,

        II. m framtid, eftervärld: à l’~ framdeles, hädanefter,

à-venir (pl. ~) jur. instämning av motpartens advokat,

avent m

                1. advent [stid].

                2. koll. advents predikningar.

aventur||e f

        I. äventyr, händelse: d’~, par ~ händelsevis.

                2. vågstycke: tenter l’~ försöka sig på ett vågstycke; jfr grosse à l’~ på vinst och förlust, på måfå.

                3. framtidsöde: dire la bonne ~ spå.

                4. mal d’~ fulslag.

        -er

        I. tr våga, sätta på spel.

        II. rfl

                1. utsätta sig för fara; fig. gå för långt.

                2. s’~ à inf. våga sig på att.

        -eux, -euse a äventyrlig, vågsam.

        -i|er, -ère

        I. m o. f äventyr|are, -erska; skoj|are, -erska.

        II. a äventyrlig.

        -ine f min. aventurin.

aven||u (pp) a jur. i non ~ ogiltig,

        -ue f

                1. väg till visst mål: les ~s du port vägarna till hamnen; fig. les ~s du pouvoir vägarna till makten.

                2. trädplanterad uppkörsväg el. gata, aveny,

avérer

        I. tr bekräfta, konstatera.

        II. rfl bekräftas, befinnas.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:27:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/frsv1963/0056.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free