- Project Runeberg -  Undersökningar i germanisk mythologi / Del 1 /
58

(1886-1889) [MARC] Author: Viktor Rydberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I. Mythen om urtiden och vandringarna

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

och förfalskat dem och utgifvit dem under sitt namn i form
af hjältedikten Iliaden.

Häraf syntes således det sakförhållande framgå, att de
böcker, som kvinnan från Cumæ hade sålt till romerske
konungen Tarquinius, voro författade af en sibylla, som var född i
det trojanska riket; att böckerna, som Tarquinius af henne
köpt, innehöllo berättelser och profetior, berättelserna gällande
i synnerhet de sedan af Homerus besjungne trojanske furstarne
och hjältarne, hvilka, enär romarne härstammade från Troja,
varit deras förfäder, och hvilka i denna egenskap hade
anspråk på att åtnjuta den dyrkan romarne egnade förfäders
själar. Detta var visserligen ur kristen synpunkt
afgudadyrkan; och då sibyllorna ansågos hafva profeterat äfven om
Kristus, kunde det anses en sibylla föga värdigt att på sådant
sätt bidraga till afguderiets främjande. Men Lactantius gaf
en tillfredsställande förklaring på denna sak. Sibyllan, sade
han, har visserligen profeterat sannt om Kristus; men detta
gjorde hon under gudomligt tvång och i stunder af gudomlig
ingifvelse; hon var till börd och meningar hedning, och när
den äkta ingifvelsen öfvergaf henne, förkunnade hon hedniska
och afgudiska läror.

För vårt kritiska århundrade kan nu allt detta synas
vara idel fantasier. Men noggranna undersökningar hafva
ådagalagt, att en historisk kärna icke saknas inom detta
föreställningssätt. Och det historiska sakförhållande, som här
ligger till grund, är det, att de sibyllinska böcker, som
förvarades i Rom, verkligen voro skrifna i Mindre Asien och på
det gamla trojanska området; eller med andra ord, att den
älsta kända samlingen af så kallade sibyllinska orakelspråk
gjordes i Marpessus vid trojanska berget Ida under Solons
tid. Från Marpessus kom samlingen till den närbelägna
staden Gergis och förvarades i därvarande Apollotempel; från
Gergis kom den till Cumæ och från Cumæ till Rom under
konungatiden. Under hvilka förhållanden den ditkom är okändt
Berättelsen om den cumanska qvinnan och Tarquinius är en
dikt och omtalas för öfrigt i åtskilliga variationer. Dikt är

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:02:25 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vrgerman/1/0062.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free