- Project Runeberg -  Svensk Tidskrift / Femtonde årgången. 1925 /
43

(1870-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 1 - Kristiania—Oslo. Av Hjalmar Lindroth

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

förskjutning eller flyttning av en gammal som skedde (man må
erinra sig det som ovan sagts om vapen och privilegier).
Ekonomiskt sett hade brytningen med den gamla tiden ägt rum redan
före 1624. Just i det nya som kungen ville vinna, misslyckades
han: på grund av krigsteknikens utveckling blev en stad
nedanför en fästning i högsta grad sårbar. Den befästningsplan som
skulle kunnat avhjälpa detta, blev för dyr. Stadsmuren fick
förfalla. Ett militärt Kristiania blev en illusion. Men det namn
som Kristian IV efter tidens sed gav sin anläggning, kom att
bestå. Ganska länge, delvis ända in på 1700-talet, bevarades
dock ännu t. o. m. i officiella urkunder Oslonamnet i skilda
sammanställningar, vid sidan av det segrande nya: Oslo
domkapitel, Oslo stift, Oslo bispestol
. Och sjukhuset, som ju
icke blivit flyttat, hette alltjämt Oslo hospital. I verkligheten
nedsjönk Oslo, allteftersom väststaden befäste sin ställning, till
en förstad till denna. I senare tid har dock Oslo förenats med
den nya staden, gator löpa utan avbrott över från denna till
den gamla, som nu åter, just som stadsdel inom Kristiania,
heter Oslo (förr ofta Gamlebyn).

Vår rot som folk, säga namnbytets målsmän vidare, ligger i
den tid som föregick »dansketiden», och vi ha mera skäl att
vara stolta över de nära 600 åren då Oslonamnet levde, än över
de jämförelsevis vida färre då vi styrdes från Danmark. Man
framhåller vidare, att namnet Kristiania är onationellt ej blott
därigenom att det innehåller den danske kungens namn, utan
ock såtillvida som det är bildat med en latiniserad ändelse som
har få motstycken bland nutida stadsnamn. Därför har
namnet heller aldrig helt vuxit in i norrmännens medvetande:
enkelt folk säger Kristián, Krisján o. d. eller Kristians by.
Namnet Kristiania är otympligt och långt, och därför stympas
det i skrift ofta till Chra, Chria, Xania o. d. Oslo däremot
är inhemskt, välklingande[1], kort och därför på längden —
»billigast», som det halvt på skämt sagts med tanke på
korrespondens och telegrafering.

Väl finnas många som yrka på att förnorskningen av
ortnamnen skall sträcka sig mycket långt, men andra betona
föreliggande falls säregna art: att det är landets huvudstad, som nu
bär ett främmande namn, och att det inte är tal om att tillverka


[1] Namnet skall helst — efter östnorskt uttal — uttalas med båda o’na slutna, såsom i ost.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Feb 20 23:25:30 2024 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svtidskr/1925/0049.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free