Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ä - ÄSS ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ÄSS
35; fht. essa, f.; nht, esse, f. id.; hebr. אֵשׁ es,
eld; gr. ἑστία; skr. us, att brinna.
ÄSSJAN, tilläggsord i slutet af en mening.
"Hä ha väl ja kunnat gjort, ässjan." Hs.
(Db., Bj.).
ÄSSLE, s. essle.
ÄST 1, m. häst. Dl. S. häst 2.
Äst-botär, m. hästläkare. Dl.
Äst-fännä, n. skogsfräken: Equisetum
sylvaticum. Dl. (Elfd.). I andra munarter
gran-gräs, häst-gröning, häst-rumpa. Af fn. fen,
n. kärr, moras.
Ätta-kjalk el. ätta-stötting, m. den andra
eller eftergående kälken eller stöttingen i
parkälkar. Vb.
Ätt-bör, s. byr.
Ätte,? sofvel. "Hva ska fólket ha ätte
(eller te ätte)? d. ä. sofvel till supmaten. Sm.
Ätte-mat, m. Hl. (Värö); till-kust, m. Sm.
(Östra h.).
Ätte-la’n, adj. efterlåten. Sk. (Harjager).
Ätten-dar (def. -n), m. eftermiddag, tiden
mellan kl. 3 och 7 e:m. N. Hl., vg.
Auten-dag, m. id. G. Deraf ättendars-bit, m.
aftonvard; ättendars-beta, f. Vg.
Ätte-rak, n. sädesstrån, som finnas på
åkern, sedan han blifvit räfsad (rakad). Vg.
(Kåkinds h.).
Ätter-bränna, f. det sista sämre
brännvinet, som fås vid klarning )( för-bränna.
Vg. (Kåkinds h.).
Ätter-dakk, m. den siste, den efterste. Vg.
Ätter-fot (pl. -fötter), m. bakfot. Dl. (Mora).
Ätter-på, præp. bakpå. Hs. (Bj.).
Ätter-fär(d), f. efterrätt Sm. Atter-fäl,
f. id. Vg., ög.
Ätter-rinn, ätte-lakk, n. ätte-lank, m.
det sämsta brännvin, som fås sedan det goda
brännvinet är taget. Sm., kl. Ätte-lakk, n. id.
Sk. Ing.). Jfr lakka.
Ätter-tag, n. slösäd, som vid kastningen
tages efterst af dråsen. Ög. Bak-tag, n.
id. Sk.
Ätter-våL. m. aftonvard, merafton. Sm.
(Östra h.). Jfr val 2.
Ätter-wedär, n. medvind. Dl.
Ätt-föring, f. efterbörd (hos kor). Vb.
Jfr, li.
Ätt-gäL, f. egentl, eftergerning; efterbörd. Jtl.
Ättra, v. n. 1 gå baklänges. Sm. (Vestbo).
Ättras, v. dep. 1 försämras. Kl.
Ätt-rakst, s. raka 1.
Ätt-slåter, m. eg. efterslåtter; tiden
närmast efter slåttern. Kl.
Ättje-bete, n. sådan mark som "ättje". Hs.
Ättje-fägs, n. fähus, uppfördt i aflägsnare
egor att begagna vid betning om hösten. Hs.
(Ljusdal).
Hakk-äva, f. den s. k. hakkare-tiden. Sm.
(Vestbo). Jfr Hyltén-Cavallius, Värend och
Virdarne 1, 4.
År-äver (el. år-ever), f. pl. års-växt. Vg.
(Kåkinds h.).
Även, adj. flitig. Jtl.; 2) tjenlig, väl
passande, skicklig, duglig. Nk., ög., bl. )( o-även.
Även-säl, s. säll.
Ävig (ävug, ävut el. ävag), adj. som
onödigtvis bryr sig; bråksam, som lägger sig
i många göromål. Hs.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>