Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Å - ÅÄN ... - Ä - Ä ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ÅÄN
Å-ÄNNES, adv. rätt upp och ner, hufvudet
ner, fötterna upp, Sm., kl., bl.
ÅVEN, adj. afvig. Sdm. (Ö. Rek.).
ÅVENE TVÄRS, s. tvär 2.
ÅV-ÄVLA (å-ävla, o-ävla), f. och adv. 1) stor
myckenhet; 2) ganska mycket, öfvermåttan.
"Åv-ävla mä snö". Dls., vl. Ävävla, f. Vg. (Vadsbo);
dävligt, Vg. (Elfsb.); åävelit, åävlia, id. Sm.
3) något ovauligt, oerhördt. "Dä va för åväyla
mä mat på kalaset". Vg. (Flundre), vm.
Åävlig, adj. öfverdrifven. "Han va så oävlig då".
Vg. (Flundre h.). Fsv. ofæfli (oefli, ovæffle,
of-vælli), n. a) öfvermagt. VGL.; b)
oöfvervinnerlig svårighet. Didr. af B. 329: 19; n. ov-evle,
n. något som är för svårt, öfverstiger ens
krafter, af fn. of, öfvermåttan, afl, n. kraft, magt, våld.
Ut-ag, f. en aflägsen jordega. Vb.
Äga, f. 1) (såsom i riksspr.) besittning,
egendom; 2) jordlott. Vb.
Ägo-gast, s. skäl-vrängare.
Ätt el. ett, f. ätt, slägt. Vb. Fsv. ætt, æt;
fn. ætt, átt el. ett; n. ægt, ætt.
Että, adj. ättad, härstammande från. Vb.
För-ättras, v. d. 1 urarta, försämras.
Hl., bhl.
Ätta, v. a. 1 1) upptaga någon i sin ätt
eller slägt; 2) äkta. Sm.
Ätte-brå, adj. som brår på slägten. Dls.
Ätte-dryg (ätte~dröj), adj. andryg,
högdragen. Hl. (Föråldr.).
Ätte-hage (el. ätte-have), m, den för en
slägt (eller ett hemman) utstakade
begrafningsplatsen på kyrkogården. Hl. (Viske, Himble
h.). Ägta-plats, m. Hl. (Värö); ätta-hög, m. id.
Sm. (Värend).
Ätte-klubbor, f. pl. I Skatelöfs kyrka i
Småland förvarades för 200 år sedan några
gamla klubbor, hvilka kallades ätte-klubbor
och sades vara ifrån den tid, då hedningarne
hade för sed att dräpa sina sjuka och
ålderstigna anhöriga genom slag af en klubba.
Ätt-letta, v. a. hylla någon. Jtl. (enl.
Ihre. D. L. s. 4). Fsv. ætleþa, upptaga en
frigifven träl i sin slägt; fn. ætt-leiđa,
adoptera; n. ætt-leide.
Ätt-stark, adj. ättstor;, som tillhör en
berömd ätt. Sm. (Sällan brukl.).
Gasar-ägg, s. gas.
Pugga-ägg, s. pugga.
Rajdar-ägg, s. rede.
Tal-ägg, s. tala.
Ägga 1, v. n. 1 värpa ägg. Allm.
Ägga-skena, f. äggröra. N. Hl.
Ägg-bale, m. äggstock (hos höna). Sm.
Ägg-blomster, s. skallnakke. Jfr svina-miler.
Ägg-bubba, f. ett slags äggkräm. Ägg-gröt,
m. vanligt ägg-kräm. Sm.
Ägge-bo, n. rede med ägg i, Vg.
Ägg-pjåsk, n. ? äggröra. Kl.
Ägga 2, v. a. 1 bryna, hvässa. Vg. (Elfsb.).
Ägga i hop, v. a. 1 sammansy egg mot
egg;. Bl.
Ägge-sten, m. brynsten; mindre handslipsten
och finare än sännan. Bl., vg.
Ägg-svarv, s. svärva av.
Ägg-välla, v. a. 2 utsmida yxor i eggen
och göra dem tunna. Sm.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>