- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny öfversättning med förklarande anmärkningar af P. Waldenström, 1894. Andra delen /
423

(1917) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Pauli andra bref till Timoteus - 4 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Pauli andra bref till Timoteus. Kap. 4: 10—16.

nom att bistå mig, utsätta sig för faran
att lida martyrdöden. Jemför Luk. 17: 3 3,
Joh. 12: 2 5. Om Demas se Kol. 4: 14.

t Tessalonika var en stad i
Macedo-nien. Se inledning till första
tessaloniker-brefvet.

tf Med Gallien kan menas antingen
den nordligaste delen af Italien eller ock
det nuvarande Frankrike. I somliga
handskrifter af grundtexten står: Galatien.
Detta var ett landskap i mindre Asien (se
inledning till galaterbrefvet). Kreskens är
6n för öfrigt obekant person.

t* Dalmatien var en romersk provins
på Adriatiska hafvets östra sida. Om de
här nämda personerna varit i Rom och
rest derifrån, eller om de af sina resor
varit hindrade att Tcomma till Rom, derom
kan intet visst sägas.

11. Lukas ensam är hos mig.*
Tag Markus med och för honom
med dig sjelf.** Tj han är för
mig nyttig till en tjenst.f

* men det är för litet; jag behöfver
någon mer.

** Markus var alltså på samma ställe
.som Timoteus, sannolikt i Efesus.

f Apostelen ville gifva honom något
uppdrag, som han ansåg honom lämplig
till. Hvad det var för ett uppdrag, kan
jnan ej veta.

12. Men Tjkikus har jag sändt
till Efesus.*

* Sannolikt hade Paulus sändt honom
for att förestå församlingen i Efesus,
medan Timoteus och Markus reste till Rom.
Men Tykikus hade icke rest direkt,
hvar-för apostelen tänkte, att detta bref skulle
hinna fram till Efesus före honom. —
Apostelens ord kunna ock betyda, att han
nu sände Tykikus till Efesus. Se anm.
till Fil. 2: 2 5. Detta är dock icke
sannolikt. Ty i sådant fall skulle han
naturligtvis hafva varit den, som fört fram brefvet,
och då hade apostelen icke behöft att tala
om, att han sände honom, när han icke
hade något annat att säga om honom. Om
Tykikus se för öfrigt inledningen till
efeser-brefvet.

13. Manteln, * som jag lemnade
qvar i Troas hos Karpus,** tag
med dig, när du kommer, och

böckerna, isynnerhet
pergamenten, f

* Min resmantel. Ordet kan ock
betyda påse, hvari böcker förvaras. Här
torde det dock böra fattas i sin egentliga
betydelse.

** Paulus hade under resan lemnat sin
resmantel i Troas, emedan det var
sommar. Säkerligen hade han tänkt att före
vintern komma dit tillbaka. Fångenskapen
korsade emellertid hans planer i den delen.
Och nu ville han hafva manteln till sig
till Rom.

t De dyrbarare böckerna voro skrifna
på pergament, de andra på papyrus, ett
slags papper, som de gamla begagnade.
Det var beredt af märgen af en växt med
samma namn. Hvad Paulus menar för
böcker, är ovisst. Dock kan man antaga,
att åtminstone pergamenten innehöllo delar
af gamla testamentet.

14. Alexander, kopparslagaren,*
har bevisat mig mycket ondt.**
Herren skall vedergälla honom
efter hans gerningar.

Denne Alexander är antagligen den
samme, som omtalas i 1 Tim. 1: 20. Han
hade ej blifvit bättre utan värre. Deremot
är den i Ap. G. 19: 3 3 nämde Alexander
sannolikt en annan.

** Sannolikt hade Alexander stämplat
emot honom i Rom för att få honom fäld.l
Han hade således antagligen varit i Rom.’

15. Tag dig till vara för
honom äfven du.* Ty mycket har
han stått emot våra ord.**

* Alexander var alltså nu åter i Efesus.
Paulus antager, att han der skulle stämpla
äfven mot Timoteus, isynnerhet när han
finge höra, att han ämnade resa till Rom
för att bistå Paulus. — Möjligen kan man
dock fatta meningen sålunda: Tag dig till
vara för honom, när du kommer hit. I
sådant fall har man att tänka, att Alexander
fortfarande var i Rom.

Sannolikt hade Alexander vid
rättegången i Rom uppträdt och talat mot
Paulus. Våra ord, säger apostelen, emedan
hans sak var alla kristnas sak, och hans
försvar alla kristnas försvar.

16. Vid mitt första försvar*
kom ingen till mitt bistånd,** utan
allaf öfvergåfvo mig;ff må det
icke tillräknas dem.f*

– 423

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1894/0431.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free