- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
631

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - påve ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

på v

631

pös

tava, kova. -tvinga pakottaa* (jku)
ottamaan; (-truga) tyrkyttää* (ngn
ngt jklle jtk); pakata* (jklle jtk).
-tvungen -et -na pakolla pantu*; pakotettu2*,
-tår lisätilkka2*. -tända sytyttää*,
-tänd-ning sytytys2, -tänka ajatella*, tuumia;
p—kt hankkeissa oleva, ollut; aiottu2*;
saken har länge varit p•—kt asiaa on
kauan ajateltu, tuumittu; asia on kauan
ollut hankkeissa, vireillä,
påve -en -ar paavi8, -brev paavinkirje.
-bulla paavinpulla, -kirja2, -dome* -t
paavikunta*, paavilaisuus3 -makt
paavin valta2*,
på| verka vaikuttaa* (jkh); låta sig p—s
av ngt antaa jnk vaikuttaa itseensä;
olla altis jnk vaikutukselle; p—d av ngt
jnk vaikutuksesta, -verkan o.
-verkning vaikutus2,
påve|stol paavinistuin3. -säte
paavin-asunto2*. -tron paavinistuin3. -vai
paavin vaali8, -valinta3*, -välde paavin
valta2*. -värdighet paavinarvo.
påvisa 1 osoittaa*, näyttää*; (bevisa)
todistaa.

påvisk -t paavillinen; de p—e paavilaiset
(-inen). -t adv.; p.
sinnadpaavilaismie-linen.

på vis | lig -t osoitettavissa, näytettävissä,
nähtävissä, (bevislig) todistettavissa
oleva, -ligen adv. nähtävästi,
(bevisligen) todistettavasti, -ning -en
osoittaminen, näyttäminen.
påvlig -t paavillinen, paavin (gen.)
på| yrka vaatia*, -öka lisätä, -ökning -en
-ar lisäys2; lisä. -ösa ajaa2, mättää*
(jnk päälle; jhk); lisätä (jhk).
pall -en -ar teltta2*,
päls -en -ar turkki3*, turkit (pl.); ge ngn
på p—en pehmittää* jkn selkänahkaa;
fä sig på p—en saada selkäänsä, -a: p.
på panna turkki ylle(nsä). -bräm
nahka-reunus2, puuhka, -brämad -at
nahka-reunuksinen, puuhka-, -bärande a. p.:
p. djur turkiseläin, -foder turkkisisuste.
-fodrad -at turkkisisusteinen, -handel
turkiskauppa2*, -handlare -n =
turkis-kauppias. -jacka turkis- turkkitakki3*.
-jägare turkiseläinten-pyytäjä3, -kappa
turkiskappa2*. -kläder pl. turkis
vaatteet (-vaate*), -krage turkinkaulus2.
-mössa karvalakki3*, - tröja kar vanuttu*,
-vante karvakinnas*. -varor pl.
turkikset (-is2), -varuhandel turkiskauppa2*,
-verk turkikset (-is2), -ärm turkinhiha2.
pär -en -er pääri3, ylimys3,
pärkspel -et (lek) pärkinlyönti3*.
pari a 1. -an -or helmi; må som p. i guld
olla kuin Herran kukkarossa; daggens

p—or kastehelmet, -a 2. I helmeillä;
(mussera) poreilla; tårarna p. fram
kyy-nelhelmet vierivät (silmistä), -band
helminauha2, -vyö. -bank helmiluoto*,
-särkkä*, -båt (zo.) helmivene.
pärlemo -no. pärlemor (e) n helmiäinen,
-brosch helrniäis.-rintaneula2. -glans
hel-miäiskiille*, -kiilto*, -knapp
helmiäis-nappi3*.

pärl| fiske helmenpyy nti3*, -färg
helmi-väri3. -färgad -at helmenvärinen. -gryn
helmiryyni3, -suurima3; (-soppa
helmi-ryyni-liemi2). -grå helmenharmaa. -gräs
(bot.) helmikkä2*. -halsband
kaulahel-met (-mi), -höna o. -höns (zo.)
helmikana2. -mussla helmisimpukka3*. -sand
helmihiekka2*. -sjuka (veter.)
helmi-tauti3*. -smycke helmikoriste, -snöre
helminyöri3. -stav helmisauva2.
-stickad -at helmiku toinen. -stickare -n =
helmiompelija3, -neuloja4,
-stickar|-arbetehelmiompelu-työ. -stickeri -et -er
helmiompelu2; det är intet p. (fig) ei
se mitään silmäkirjaa ole. -stil
helmi-paine. -uggla (zo.) helmipöllö,
pärm -en -ar (kirjan)kansi2*, -e|brev pär-

mäkirjoitus2, nahkakirja2.
päron -et = päärynä8, puuperuna4, -alg
(bot.) päärynälevä. -formig -t
päärynän-muotoinen. -kompott päärynähilloke*.
-kärna päärynänsiemen2. -sort
pääry-nälaji3. -sylt päärynähillo. -trä o. -träd
päärynäpuu, -vin päärynäviini3.
pärs -en -er (-ar) rässäys2; (fig.)
rehkiminen. -a I (skrädd.) rässätä. -järn
rässi-rauta2*; saumarauta2*. -ning -en
räs-sävs2.

pärt -en -er (sj.) pärtti3*.
pärt|a -an -or päre. -bloss päresoihtu*.
-klyka pärepihti3*. -korg pärevasu,
kessu. -spik pärenaula2. -sticka päretikku*.
- tak pärekatto*.,
pöbel -n alhaiso2; (föraktl.) roskaväki*.
-aktig -t -are alhaisomainen,
alhaison-tapainen, roskaväen-tapainen,
raakamainen, roskamainen, moukkamainen;
(-het -en alhaisomaisuus3,
raakamai-suus3, roskamaisuus3, moukkamaisuus8).
-hop alhaisolais-, roska-, hylkyjoukko*.
-språk alhaisolaiskieli2; roskakieli2,
ros-kaväenkieli2. -upplopp
alhaisolaismel-lakka3*, -kapina3, -meteli4. *välde
al-haisolaisvalta2*.

pöl 1. -en -ar allikko2* (vatten-)
lätäkkö2*, (gyttje-) rapakko2*.
pöl 2. -en -ar pyö ry pielus2.
pölsa -an -or höystö, ispinä2.
pörte -t -n pirtti3*,
pös -et — pöho. -a II2 olla pöhöllä(än),

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0639.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free