Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - boren ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ombildning av ty. Stutzuhr med samma
bet., till stutzen avskära, förkorta, kapa,
Stutzer kort och brett föremål; jfr
studsare
boren [-å′-] född: fsv. burin, borin, perf.
part. av bära i bet. ’föda’ (i denna
användning dock snarast lån från likbet.
lågty. boren, ty. geboren född)
borg: fsv. isl. borg; gemens. germ. ord
(ty. Burg, eng. borough), besläktat med
berg
borga ansvara för; låna: fsv. borgha,
av likbet. lågty. borgen (ty. borgen),
urspr. ’giva akt på, skona’; trol.
besläktat med bärga; jfr borgen,
borgenär
borgare: fsv. borghære, av lågty. borgere
stadsbo, bildn. på borg. Härtill
borgerlig, borgerskap
borgen: fsv. borghan, isl. borgan; subst,
bildat på verbet borga (möjl. efter
lågty. mönster)
borgenä′r [el. bår′j-] fordringsägare: bildn.
till borga i den äldre bet. ’låna ut’
borgfred inom en borg gällande
rättsskydd; överenskommelse att t. v.
inställa partistrider: efter lågty.
borchvrede, ty. Burgfriede med samma bet.
borgis [bår′gis, bår′jis] (ett slags
tryckstil; kägeln mäter 9 punkter): av ty.
Borgis med samma bet.; av fra.
bourgeois borgare
borgmästare: fsv. borghamästare, äldre
borgharamästare den främste bland
(stadens) borgare; efter mlt. borgermester
(ty. Bürgermeister) med samma bet.; jfr
jägmästare
bo′ricka åsna: av fra. bourrique dålig
åsna eller spanska borri′co, borri′ca åsna;
av senlat. burri′cus liten häst
bornera [bårne′ra] fradga: jfr holl.
borneeren med samma bet., en bildn. på
subst, born brunn. Härtill borny′r skum,
fradga; bornerad uppblåst, pösande
bornerad inskränkt: av fra. borné, perf.
part. av borner begränsa, bildat på borne
gränssten, fornfra. bosne; av ovisst
ursprung
borra: fsv. isl. bora; gemens. germ. ord
(ty. bohren, eng. bore), som återfinns i
andra indoeurop. språk; jfr näsborr,
perforera
borre: fsv. no. borre; av en rot med bet.
’spetsig; sticka’, som återfinns bl. a. i
borst och borste; abborre,
kardborre, ollonborre
borst: fsv. borst, isl. burst, gemens. germ.
ord (ty. Borste, eng. bristle); se borre
borste: fsv. borste, isl. borsti, avledning
av borst
bort: fsv. bort, brot; egentl. ack. av fsv.
bröt (isl. braut) (uppbruten) väg, alltså
’i väg’; besläktat med bryta; jfr
väck
borta: fsv. borto, isl. brottu; egentl. dat. av
fsv. bröt, se bort
bortovaro: böjd kasusform av fsv.
bortovara (gen. dat. ack. -varu) med samma
bet.; oftast i prepositionsuttryck som
under hans bortovaro; fsv. vara varande,
vistelse, till 1 vara; jfr från-, när-,
sam-, tillvaro; värjo, salu,
utsaga
bortskämd: egentl. perf. part. till
skämma bort genom för stor
efterlåtenhet skada; se skämma
bo′rup (en kortspelsterm): trol. efter ett
personnamn Borup
bosch [-å-] strunt, skräp: trol. av eng.
bosh, av turkiska bosch oduglig,
värdelös
boskap: fsv. boskaper hushåll, bohag,
boskap, no. buskap; sammansättning av
1 bo och den vanliga senare
sammansättningsleden -skap beskaffenhet o.
dyl.
1. boss [båss] ledare av ett partis
valorganisation (valboss): av amer. eng.
boss med samma bet., av holl. baas bas,
mäster, eg. farbror
2. boss [båss] halmavfall o. dyl.: fsv.
bos, no. bos; av oviss härledning; jfr
byssja
bostad: sammansättn. av 1 bo och 2
stad i betydelsen ’ställe, plats’
boston [bås′tån] (en dans): efter den
amer. staden Boston
bosätta sig: även sätta bo, vartill part.
bosatt och subst, bosättning; da. bosætte
sig (bosat, bosættelse), no. busetja seg
(busetning); till 1 bo i bet. ’bostad, hem’;
jfr boflytta, -föra m. fl.
bot: fsv. isl. bót, gemens. germ. ord (ty.
Busse, eng. boot) med grundbet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>