- Project Runeberg -  Unorsk og norsk, eller Fremmedords avløsning /
402

(1881) [MARC] Author: Knud Knudsen - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - Kommandite ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

402 Kommandite — Kommilitoner.
(true, Die), stime(ar), stonne(ar). K.
paa et %avtfSi, føre et f. K. ud, give
fare-bud. Far- el. farebud: etgodt,forc
eldet Ord". Molb. Som gjerne vil
k., ombådsam, o (ombøsen). Jfr Herste
syg. Kommanderende (bydende, fordrings
flllb), *ampen, bydende (f. e. tone). K.
paa et Fart?i, *hovuds-man ( høvsman).
»Ind steg som Høvsman Odysseus den
kloge*. Fr. Lg.
Kommandite, handels-lag, -samlag, h.-hus.
Kommando, bud, påbud, pålæg; (hær-)
ledelse, -førelse, -førsel (Molb.), -styring,
f. En K. Soldater, et utbud (H. P. s),
en fylking ?, hærflok. Molb. General-K.,
over-ledelse. K.-Skib, flag-skib. Jfr.
Admiralflib.
Sommanbør (Styrer, F^rer), drivar, m.,
styrar, m. Jfr. GBef. K. (f. E. af
Dannebrog, eg. Komthur, Forstander),
hoj-kors av D., (som vilde høve godt i
rækken: sølv-kors, ridder k., høj-k. og
stor-k., alle brukt om personen, som
har korset). H. P. S.
Komme, kome (— kom). K. sig, *kome
seg, k. seg føre(y), dørne(y), ar, man
nast, frægast (av *fræg, dygtig), mone(u),
monast; (bli fristere), *råne, *kråne,
*rakne, *rækkjast (eg. tette fig op igjen),
krå seg, *kry seg, kryast ; (faa sin %ØX
lighed igjen), hejmte seg; (som efter en
Sygdom), *vilkast, kome t» dørn(y)
atter; (k. til Vcrzt el. Krcefter), trivast,
ståmne(o) seg (dv. ståmnad, o, o : kommen
iVcext, i Udvikling,)sl. Stamme); (trives,
Voxe), telast(i’); (hurtig), tvi-mone(u), jfr.
Dobbelt; (samle Midler), drage seg. K.
(Salt, Sukker) i, late (— le’t), *3la, ha,
hælle (-te), renne (-de) i. «Late myse(y’)
i vatnet» , »slå vatn i grytac ; «hælle, ha’
el. renne vatn på ej tunner. K. sig efter
et Tab, Stade, rise (— rejs). K. an
paa, gælde om (— gaTt), rette sig efter,
gå efter (»det gæld om a være Bnar« ;
»*han vartræd’, når det galt om* ; »det
går ikke efter køn, alder« osv.); >(det)
skil seg («set « seg, kor han er laga(d),
«om det er nyt elder gamalt*). Fræm
deles: stå til (»det står til dig« at, om . . .),
liggje lag på (Lm.); ær om at g©re (»det
ær om at gøre, at«); *det spørs (hænger
av? hviler på?); *det stænd om (livet);
*det vælst (»det vælst [o: Voelger fig],
kor det lagar seg*); røjne på (-de):
»Han Ljek frå, då det røjnde på*. Jfr.
Nero paa. K. af Stedet, gnætte (— gnat’),
gnete seg(ar), (i), slæppe fram, nite
(— nejt): »det nejt ikkje fram*, o : man
lom ille af St. K. affted med noget,
kome ålejdes med. K. Vp (i Vand
staden), kute (— kaut el. kutte) : .kobben
kaut opatter*. Det k. paa Et Nd, *de
er det samme ; det gjæng føre det samme
det kvittar meg ejt; eg er like hændt
Han k. ingen Nei, jfr. »han løjp sone
eM tordivel ieM tjore-kop*. Det k.
ftUNdom over ham, det sviv ©ver(y
nanomlo). Det (Onde) kommer fnart o«
fvinder efterhaanden, det lejp å o|
skrid 2V. Er ikke kommen langt endnn
jfr. (du, han) ær ikkje langt på fjorden
faren. Endnu ikte kommen, *u komen
Kommen i en vis Hensigt, ut-gjængen.
ut-gåd’. «Han er utg. på narrestrek(i’),
o: for at gjMe Narrestreger. Jfr. »jeg
mener, du er udgaaet for at maalbinde
mig du, jeg*? Asbj. Komme bort,
for-komast. K. efter naget, kome
under med. I.m. K. vel fra noget^
gange ut med. K. i Anfeelfe eller til
Belmagt (til Foll), kome til mans, mæntie
seg. K. op (bli beljendt), kome op ’
hegt (o : hegd). K. paa noget (f. i Hv).
råke på (ar), himpre på, *hæmse pL
K. til Rette med, kome av med; jfr.
«han er inkje å flå som ejt 2nnat svin*.
K. til Sytte, *kome fram. Dy. fram
komen. K. tidsnok (veg.), få bør, v, m,.
få få’k, o. «Han lek bør, lak, fly’t«;
Jfr. Pakke sig. K. til Ndferelfe, kome
til seg.
Komme (Ankomst), kome, f., koming, f.
Kommemorabel, minne-værdig.
Kommen, jfr. Kummen.
Kommenfaler, bord-fæller, matnøjte, n.»
kostgænger (bedre: -ganger).
Kommensurabel (d. e., som har Maal
sammen), 3amm2lelig. H. P
. 8. Side
stykke: umålelig. Sammalt? (var let
tere).
Kommentar, «tation, utleggelse, utlæg
(Lm.; av at lægge ut, — jfr. Foredrag),
tyding, f., tolking? Av *tolke, o: for
tolke.
Kommentator, *tolk (d -. Overscrtter"), ut.
læggar, m.
Kommentere, tolkbar), greje el. lægge ut.
Kommerce, handel, køpmanskap; omgang,
samkvæm, sam-lag, n.; lystigtlag, drikke
lag, moro, f., morskap, løjer, *skøj ?
rassing, f., stim, n., stiming, f. Kommers
holde, stime(ar) "°r23se. Bv. Btimma.
Dærtil * raB3ar, m. Jfr. Spektakel.
Kommerce « Kollegium, handels - råd ?
Kommerce-lleft (22 TMder el. 4000 O),
handels-, køpmans-læst ? skips-læst?
kommer -al, handels-, køpmans-.
Det k. Gebet, handelens område. K.
Snpremati el. Hegemoni, handels-vælde
(Allen). Dy. handelsvældig.
Kommilitoner, våpen-brødre ; med-lærlin
ger, med-studerende.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:05:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/unorsk/0444.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free