- Project Runeberg -  Svensk-rysk ordbok /
296

(1959) [MARC] Author: Diza Eduardovna Milanova With: Sarra Semenovna Maslova-Lashanskaya - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - förförare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


förfö́rare -n, = соблазни́тель.

förfö́rd pa соблазнённый.

fö́rfördéla vt1 причиня́ть
кому́-л. вред; обижа́ть, оскорбля́ть.

förfö́rersk|a -an, -or
искуси́тельница.

förfö́risk a соблазни́тельный,
обольсти́тельный.

fö́rgallrad pa снабжённый
решёткой, решётчатый.

förgápa sig разг. влюби́ться (i,
på ngn, ngt в кого́-л., во что-л.).

förgása vt1 превраща́ть в газ.

förgásare -n, = карбюра́тор.

förgásarmót|or -orn, -órer тех.
карбюра́торный дви́гатель.

förgásning -en
газообразова́ние; карбюра́ция; газифика́ция.

förgífta vt1 отравля́ть; ~ máten
отрави́ть пи́щу.

förgíftad pa отра́вленный.

förgíftning -en, -ar отравле́ние.

förgíftnings‖försö́k -et, =
попы́тка отравле́ния; ~sym(p)tóm
pl при́знаки отравле́ния.

förgíva vt4 уст. см. förgífta.

förgjórd pa околдо́ванный; han
är som ~ ≅ он то́чно белены́
обье́лся.

förglö́mma vt2 забыва́ть; поэт.
предава́ть забве́нию; ínte att ~
что́бы не забы́ть.

förgóttfínnande -t усмотре́ние;
hándla éfter ~ де́йствовать по
своему́ усмотре́нию.

fö́rgranskning -en
предвари́тельное рассмотре́ние.

förgrénad pa разветвлённый.

förgréna sig разветвля́ться.

förgréning -en, -ar
разветвле́ние.

förgréningsstatión -en, -er ж.-д.
узлова́я ста́нция.

förgrípa sig посяга́ть,
покуша́ться; ~ på ngt, på ngn
покуша́ться на что-л., на кого́-л.

förgrípelse -n, -r юр. 1)
посяга́тельство, покуше́ние; 2)
оскорбле́ние.

förgríplig a юр. 1)
оскорбля́ющий, оскорби́тельный; 2)
престу́пный, наказу́емый.

fö́rgrodd 1. -en бот.
протоне́ма, предро́сток; 2. pa с.-х.
пусти́вший ростки́.

fö́rgroning -en с.-х.
прораста́ние.

förgróva vt1 де́лать жёстким,
гру́бым; en ~d kopía av
originálet гру́бая ко́пия оригина́ла.

fö́rgrund -en пере́дний план;
trä́da i ~en вы́двинуться на
пере́дний план.

fö́rgrundsfigúr -en, -er,
fö́rgrundsgestált -en, -er гла́вный
персона́ж (действия, пьесы);
перен. выдаю́щийся челове́к.

förgrýmmad pa взбешённый,
рассе́рженный.

förgrýmmas dep. vi1 уст.
взбеси́ться, рассерди́ться.

förgrǻten pa запла́канный;
förgrǻtna ö́gon запла́канные глаза́.

förgrä́md pa жёлчный; med ett
förgrä́mt úttryck с ки́слой ми́ной.

förgrä́mdhet -en жёлчность.

förgúda vt1 1) обожествля́ть;
2) боготвори́ть, обожа́ть.

förgúdning -en 1)
обожествле́ние; 2) обожа́ние.

förgýlla vt2 (по)золоти́ть;
перен. приукра́шивать; förgýllt
sílver позоло́ченное серебро́.

förgýllning -en позоло́та.

förgǻ vi4 проходи́ть (о
времени, событиях и т. п.
);
skö́nhet ~r красота́ тле́нна;
lústen ~r жела́ние пропа́ло; ~ sig:
~ sig mot ngn провини́ться
пе́ред кем-л.

förgǻngen pa проше́дший,
мину́вший; i förgǻngna tíder в
давно́ проше́дшие времена́.

fö́rgår adv.: i ~ позавчера́,
тре́тьего дня.

fö́rgård -en, -ar пере́дний
двор.

förgǻs dep. vi4 погиба́ть; ~
av húnger умира́ть от го́лода;
av ótålighet изнемога́ть от
нетерпе́ния.

fö́rgåv|a -an, -or шахм. фо́ра.

förgä́ngelse [-j-] -n бре́нность;
смерть.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:08:29 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svru1959/0296.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free