Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - brorskål ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
brorskål
91
brunnsdrickning
brorskål: dricka ~ med ngn pertut iszik
vkivel
brorslott -en, -er oroszlánrész, a jobbik
rész
brorson -en, -söner a fivér fia,
unokaöcs
broräcke -t, -n hídkorlát
brosch [-o-] -en, -er melltfí, bross
broschyr [-o-] ~(e)n, -er röplap, füzet,
röpirat, brosúra
brosk -et, = porc(ogó) -aktig -t, -artad
porcszerű, porco(gó)s -fiskar plur
porcos halak
bro |slagning -en, -ar hídverés, -építés
-spann -et, = hídnyílás
brotsch [-o-] -en, -ar techn: ár, húzóár,
dörzs(ölő)ár, lyuktágító
brott -et, = 1. törés 2. fejtŐ(heíy), (kő-)
bánya 3. jog (törvényszegés; bűntett,
-cselekmény; vétség; kihágás; begå ett
mot ngn bűncselekményt követ el
vki ellen; ~ mot allmän ordning
közrend elleni kihágás; ~ mot reglerna
a szabályok v. előírások megsértése;
** mot god ion a jó modor ellen
elkövetett vétség
brottare -n, = birkózó
brottas brottades, brottats birkózik; küzd,
küszködik
brottmål -et, = bűnügy, büntetőügy
brottmålsdomare -n, büntetőbíró
brottning [-o-] -en, -ar küzdés, küzdelem;
birkózás; sp : grekisk-romersk ~
görögrómai (v. kötöttfogású) birkózás
brottsjö -n, -ar hajó : bukóhullám, törő?
hullám
brottslig -t bűnös, vétkes; büntetendő,
büntethető -het -en bűnözés,
kriminalitás; bűnösség, vétkesség;
bünte-tendőség, büntethetőség
brottsling -en, -ar (bűn)tettes, bűnöző,
gonosztevő
brott|stycke -t, -n töredék* törmelék -yta;
-n, -or törésfelület
bro |vakt -en, -er 1. hídőr 2. kat
híd-őrség -valv -et, = hídíy, -boltozat;
hídjárom
brud -en, -ar menyasszony; stå ~
esküszik (menyasszony); hon stod ~ i går
tegnap esküdött v. eskették; klädd till
~ menyasszonyi ruhában -folk [-o-]
-et násznép -följe -t, -n nászmenet
-gum -gummen, -gummar vőlegény
-klänning -en, -ar menyasszonyi ruha
-krona -n, -or 1. menyasszonyi
korona (fémből) 2. menyasszonyi koszorú
-par -et, = jegyespár, jegyesek
-ål Öja -n, -or menyasszonyi fátyol
-stoliföra i ~ oltárhoz vezet (esküvőn);
gå v. träda i ~ oltár elé lép, esküszik
-tärna -n, -or koszorúslány,
nyoszo-lyólány
bruk -et, — 1. használat; göra ~ av ngt
(fel)használ vmit; för (mitt) eget ~
saját használat(om)ra; komma ur ~
kimegy a divatból, nem használatos;
komma i ~ használatba kerül; ta i ~
használni kezd 2. szokás; seder och ~
szokások és hagyományok 3. (meg-)
művelés (földé); gazdálkodás; ha en
gård under eget ™ maga műveli a
birtokát, maga gazdálkodik a.
földjén 4. gyár; kohó, huta 5. habarcs,
malter
bruka 1. (feljhasznál, alkalmaz; ~ list
csellel él; ~ väld erőszakot alkalmaz 2.
(segédigeként inf-szál:) szokott.. .-ni,
szokása .. .-ni; hon ~r gå t dl sängs
kl. 9 kilenc órakor szokott lefeküdni
3. ~ jorden (meg)műveli a földet;
~ en gård birtokon gazdálkodik
brukas brukades, brukats használatos;
szokásban van, szokásos
brukbar -t 1. használható,
hasznavehető 2. (meg)művelhető
bruklig -t használatos; szokásos
bruks [anvisning -en, -ar használati
utasítás -arbetare -n, = kohó- v.
huta-munkás -drift -en kohóüzem -patron
-en, -er kohó- v. hutatulajdonos;
bányatulajdonos
brumbjöra -en, -ar o átv dörmögő
medve, (örökké) morgó v. zúgolódó
ember
brumma morog, dörmög; zúgolódik
brun -t barna -bränd -bränt lebarnult,
barnára égett v. égetett
brunett I. adj barna, barnás (pU hajszín)
II. s: -en, -er barna nő
brun|gul -t barnássárga -hyad -hyllt
barna (bőrű), meg- v. lebarnult,
napbarnított -kol [-o-] -et (v. -en), =
barnaszén -lockig -t barna fürtű
brunn -en, -ar kút; gyógyforrás; artesisk
ártézi kút; ~ gyógyvizet iszik,
ivókúrát tart
brunnen brunnet brinna
brunns|drickning -en, -ar gyógyvízivás;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>