- Project Runeberg -  Svensk språklära /
336

(1836) [MARC] Author: Lars Magnus Enberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tredje delen: Syntaxen eller Läran om Ordens Sammanbindande till Mening - 12. Om Stil eller Skrifart - Om Periodens egenskaper - § 1. Om Tydlighet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

( 336 )
fullt motsvarande uttryck , eller dock kan erhålla
lika goda genom en lätt vändning eller omskrif-
ning. Det strider således emot renheten , att nytt-
ja sådana ord , som conservera , reprochera, expo-
nera, encouragera, remarquera, incroyabel, pro-
babel, horribel, o . s. v. , då vi hafve i vårt moders-
mâl de lika tjenliga, lika uttrycksfulla orden : be-
vara, förebrå, blottställa, uppmuntra, anmärka ,
otrolig, sannolik, förfärlig eller ryslig , m. m.
2 ) Att ej nyttja föråldrade uttryck och ord-
former (Arkaismer) , hvilka numera antingen ej
förstås , eller dock , ehuru begriplige , gifva åt sti
len ett gammalmodigt utseende ; äfvensom att und-
vika landskaps-ord (Provincialismer) , som ej
blifvit upptagna i det allmänna tal- och skrift
språket.
3) Att icke, utan behof, nyskapa ord , hvari-
genom stilen , likasom i de förra begge fallen , får
ctt konstladt och främmande skick.
Anm. Emot stilens renhet strider dock icke, att nyttja
de främmande ord , dem ett allmånnare bruk antagit i brist
af motsvarande inhemska. Sådana aro en mångd Tekni
ska Termer (Termini Technici ) , det år, vettenskapliga
ord, konst-ord , hvilka icke utan en vidlyftig omskrif-
ning skulle kunna återgifvas på modersmålet. Afven kun→
na förâldrade ord någongång med fördel å nyo upptagas.
Att medelst hårledning eller sammansättning skapa nya
ord, som, bildade efter språkets analogi , lättfattligt och
beståmdt uttrycka begreppen , år en förtjenst emot språ
ket, och det år derigenom , som snillrika författare bidra-
ka till att rikta och fullkomna det. I ôfrigt bör anmår-
kas, att gamla ord och ordformer, ehuru icke förekom→
mande i vanlig skrifart, likvål med råtta bibehållas i
bibelspråket, och till en del i lagspråket, åt hvilka de
gifva en viss vordnadsbjudande högtidlighet,
B)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:14:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprklara/0378.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free