- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
269

(1956) [MARC] Author: Carl Auerbach, Gabriel Rosenberger - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - verenge[r]n ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vwnge[rln

Vergessenheit

vereng||e[r]n, 3:1, tr. göra trånar eil. träng»
re; sich r~ bliva träng eil. trängre,
smalna, -[er]ung, 7:1, /. avsmalnande.

vererben, a:i, tr. lämna i arv,
testamentera; itr. [s.} o. sich auf Jn. ~> gå l
arv till ngn.

verewigen, 2:1, tr. föreviga; der, die
Verewigte den hädangångne, hänsovne.

vorfahren, 1:20, itr, [s. o. h.} förfara,
gi till väga, handla; tr. åka upp, giva
ut för åkning; transportera, frakta;
förvirra, trassla till (ngt); sich i~ åka, köra
vilse, köra fast. «~, 5:18, n. förfarande,
förfaringssätt, tillvägagående.

Verfall, 5:14, (utan //.) tn. förfall, -en,
1:18. itr. [s.] förfalla; hemfalla, tillfalla
IJtn. åt, till ngn]; gå utföre, råka i
«»fall; auf et-w. (ack.) — komma att
tänka på ngt, få det infallet; in Strafe
t* få plikta; in eine Krankheit <~
insjukna; in einen Fehler ~ begå ett
fel. -tag, tn, förfallodag, -zeit, /.
förfallotid.

verfälsch||en, »-.3, tr. förfalska, -ung,
7:1, /. förfalskning.

verfangen, 1:18, sich «•» trassla in sig,
snärja in sig; bliva andtruten, mista
andan; våga, understa sig; itr. [h.]
verka, göra verkan.

verfänglich, a. snärjande, försåtlig,
tvetydig, förledande, kitslig, krånglig.

verfärben, a: x, itr. [h.] o. sich «•» skifta
färg.

verfass|en, 3:3, tr. av-, författa, »er,
5:17, m. författare, »erin, 7:2, /.
författarinna, -erschaft, 7:1, (utan fi.) f.
författarskap, -ung, 7:1, f.
sinnesförfattning, •stämning; statsförfattning,
grundlag, -ungsbruch, tn,
grundlagsbrott, -ungsmaßig, a. grundlagsenlig,
konstitutionell, •nngswidrig, a.
grund-lagsstridig, -vidrig, inkonstitutionell.

verfaulen, 2:1, itr. [s.] ruttna, skämmas.

verfecht||en, 1:8, tr. förfäkta, försvara.
•er, 5:17. m. förfäktare, -ung, 7:1. /.

verfehlen, a:x, tr. försumma; taga miste
på, förfela; underlåta, uraktlåta.

verfeinden, a:a, tr. göra osams, ställa
till ell. anstifta ovänskap, osämja,
fiendskap (mellan människor); sich *~ bliva
oense, osams, ovän.

verfeinern, 2:1, tr. förfina, göra finare.

verfemen, a:x, tr. förklara fågelfri,
bannlysa.

verfertigt|en, a», tr. förfärdiga, tillverka.
-er, 5:17, tn. tillverkare. -nng, 7:1,
f. förfärdigande, tillverkning.

verfeuern, au, tr. elda ell. bränna upp;
skjuta upp ell. bort.

verflnsterp, a:i, tr. o. sich ~
förmörkats), -ung, 7:1, /. förmörkelse.

verflach||en, 2:1, tr. till-, ned-, avplatta;
förflacka, -ung, 7:1, /. avplattande,

verflechten, t:8, tr. hop-, sammanfläta,
intrassla, inveckla.

verfliegen, 1:9, itr. [s.} förflyktigas,
bortdunsta, hastigt förflyta ell. förgå; sich
•~ flyga vilse.

verfließen, 1:8, itr. [s.} flyta bort,
sammanflyta, förflyta, förgå, förlida.

verfluchen, 2:1, tr. förbanna, fördöma.

verflnchtigen, 2:1, sich. •*> förflyktigas,
avdunsta.

Verfolg, 5:14, (utan //.) m. förlopp;
fullföljande; im~ i anslutning till. -en, 2:1,
tr. förfölja, eftersätta; följa, fullfölja.
•er, 5:17* tn. förföljare, -ung, 7:1, /.
förföljelse; fullföljande.

verfrachten, 2:2, tr. frakta, befrakta.

verfrieren, 1:9, itr. [s.] förfrysa, frysa
ihjäl; verfroren frusen [av sig].

verfrühen, 2:1, tr. göra ngt i förtid, för
tidigt.

verfüg]|bar, «. förfogbar, disponibel, -en,
2:1, tr. förfoga, bestämma, anbefalla;
itr. [A.] über et-w. (ack.) ~» förfoga,
råda, bestämma över ngt; sich -wohin
r~ förfoga eil. begiva sig ngnstädes.
-ung, 7:1, /. förordning, anordning,
bestämmelse; förfogande, disposition.

verführ||bar, a. lätt att förföra, -en, 2:1,
tr. förföra, förleda, -er, 5:17, m.
förförare, -ledare, -erin, 7:2, f.
förförer-ska. -erisch, a. förförisk, -ung, 7:1,
/. förförelse, -ande.

verfüttern, 2:1, tr. fodra [för mycket];
fodra upp (foder).

vergaffen, 2:1, sich in jn. ~ förgapa
sig, dåraktigt förälska sig i ngn.

vergällen, 2:1, tr. gallspränga; j m. t (w.
r~ förbittra ngt för ngn.

vergaloppieren, 2:1, sich •+• förlöpa sig,
misstaga sig (av överilning).

vergangen, a, förgången, förfluten,
förliden, -helt, 7:1, /. det förflutna.

vergänglich, a. förgänglig, -keit, 7:1,
(utan //.) /. förgänglighet.

verganten, 2:2, tr. bortauktionera. .

vergattern, a:z. tr. förse med galler,*1
sätta galler för.

vergeben, 1:14, tr. bortgiva, skä’nka bort.
avstå från; förgifta, förgiva; förläta;
seiner Ehre eil. sich nichts *~ Tara rädd
om sitt anseende, hålla på sin värdighet;
(i spel) sich ~ giva orätt, -ens, adv.
förgäves, fåfängt, -lieh, a. fäfäng,
gagnlös; adv. förgäves, -lichkeit, 7:1, (utan
fi.} f. det fåfänga (i ngt), gagnlöshet.
-ung, 7:1, /. överlåtande (av en plats);
förlåtelse; um ~>t förlåtl ursäkta!

vergegenwärtigen, 2:1, tr. föreställa
som närvarande, livligt skildra; sich
et-w. f~ föreställa sig, besinna,
återkalla ngt i minnet.

vergehen, 1:21, itr. [s.] förgå, gft till
ända, förflyta, försvinna; förgås; sich
r~ förgå sig, fela, bryta; die Lust
ver-geht mir jag mister lusten; Hö’ren itnd
Sehen verging ihm han blev bedövad,
yr [i huvudet]. <**, 5:18, n. felsteg,
förbrytelse, överträdelse.

vergeistigen, 2:1, tr. förandliga.

vergelt|len, 1:7, tr. vedergälla, löna. -er,
5:17, m. vedergällare. -ung, 7:1, f.
vedergällning, lön.

vergesellschaften, 2:2, tr. förena.

vergessen, 1:15, tr. förgäta, glömma,
-heib, 7:1, (utan //.) /. glömska.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:31:06 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rosenbgr/0273.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free