Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - Mitarbeit ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
JWtarbelt
itr. [h.} också taga L -arbeit, /.
medverkan, -arbeiten, a», itr. [h,}
medarbeta, medverka [an etto. (dat.) till
r), •bekommen, 1:6, tr. fi med sig}
med av tngtl -besitter, m. med-,
delägare, -bewarb«, 5:17, m.
med-tivlare, rtvaL -bezahlen, 9:1. fr.
o, «rr. [A.) betala sta del; für /». ^
betala iven för ngn annan, •bringen,
S$«. /r. medföra, taga med dg. »bor»
nr, m. medborgare. -dürfen, 3:3, itr.
[k.} fl tolja ett gå med. -etaeider
A/V. med varandra, tillsammans, •erbe,
m. medarvinge. -easer, 5:17, m.
bords-kamrat; (med.) bodmask. -fahren, 1:20,
itr. [s.} fara. resa, följa med. -fühlen, 9:1,
itr. [M.} kanna med. sympatisera,
-gäbe, /. hemgift, -geben, 1:14, tr. jm.
et-w. ~ giva ngn ngt med; giva i
hemgift, -gefohl, n. medkänsla, deltagande,
sympati. -geh[e]n, i:ai, itr. [t.] gå,
följa med; F et’». ** ’heißen taga ngt
med sig, stoppa ngt på sig. •gift, 7:1,
f. hemWr^gJied. n. medlem, leda’
mot .halten. 1:19, tr. hälla i med;
vara med om. deltaga L ’helfen, 1:7,
itr. [A.] hjälpa tUL -hilfe (hnlfe). /.
hjfilp, samverkan, -hin, adv.
följaktligen, silledes. -kfcmpfer. m. stridskam.
rät. -kommen, 1:6, itr. [s.} komma,
följa med. -laut[erl, m. medljud.
konsonant, -leid[en]. 5:14, (utan pi.] n.
medlidande. -leidenschaft, (utan //.)
/. gemensamhet i lidande; in ~ ziehen
draga med sig. -leidig, a. medlidsam.
-leidsbezeisuns. 7:1. /. sorgebetygelse.
•Jeser, m. medprenumerant (pä en
tidning), -machen. a:i. tr. vara med om,
deltaga L -nehmen, 1:7, tr. taga med
(sig), medtaga, medföra; mitgenommen
medtagen, medfaren, tültygad.
-nicb-ten, ad-v. ingalunda.
MitrailleuM, 7:5. /. mitraljös, kulspruta.
mit||rechnen, 9:3. tr. räkna med, in
beräkna; itr. [h.} medräknas, -reden,
9:9, itr, [h.} deltaga i samtalet; ein
Wort mittureden haben hava ett ord
med i laget, -reisen. 9:3. itr. [s.} resa
med. -«amt, prp. (med dat.) tillika
med. •øchtüd. (utan//.)/,
medbrottslighet, -schnldlg. a. med brottslig.
•uhfUer, m. (skolkamrat, -spielen. 9:1,
tr. o. itr. [h.} spela, leka med; jm.
årg eil. übel ~ gä illa åt ngn.
Mittag. 5:14. m. middag; söder; mtt ~
essen ell. sfeisen ata middag.
mittftgig. mittäglich, o. middags-; sydlig.
mittags. Adv. om middagen, vid
middagstiden
Mittag[a|brotk -essen, n. [-middagsmål-tid].-] {+middagsmål-
tid].+}
Mlttagskreia, m. meridian.
Mittag(s)miahl, n. = -bröt. ^chläfchen.
M. siesta. mHdagslur.
Mitte, 7:5. (utan //.) /. mitt; - Januar
i mitten av januari; in tau*rer *~
mittibland osa,
•ttteitten, KS, tr. meddela, -sam, a.
neddeisam (öppenhjärtig), spriksam.
•«ne. 7U. f. meddelapxte. underrättelse, l
mittel, «. medel., medelmåttig, l mitten
befintlig, central. ~, 5:17, ». [hjälp-,
läke]medel, utväg, sätt; medeltal, ge*
nomskäming; (PL iv.) förmögenhet,
tillgångar; ins «•« treten, sich ins ~*
schlagen eil legen träda emellan, förmedla,
ingripa, .alter, (utan pl.) n. medeltid,
-alterlich, a. medeltida. -bar, a.
medelbar, indirekt, -ding, n.
mellanting, -finger, m. långfinger, .gattnng,
/. mellansort. -groß, a. medelstor,
-gut, o. medelgod, .landisch, a.
[belägen) inne i landet, inlands-; das ~e
Meer Medelhavet, -los, a. medellös.
-mäßig, a. medelmåttig, -mäßigkeit,
7:1, /. medelmåttighet, -måtta, -maner,
/. skiljevägg, .punkt, m. medelpunkt,
min, centrum, -s[t], prp. (med gen.)
medelst, genom, -sate, m. mellansats,
-smann, m.t -sperson, /. medlande
person, förmedlare, -stånd, m.
medelklass. -Straße, /. [den gyllene] me*
delväg[en], lagom, -wolle, /.
medel-fint ylle. -wort, 5:1, n. (gram.) particip.
mitten, adv. mitt, i mitten.
Mitternacht, /. midnatt, -s, adv. vid
midnattstid.
Mlttfasten, pl. midfasta.
Mittler, 5:17, m. medlare, ’in, 7», /.
medlerska. -weile, adv. emellertid,
under tiden.
Mittwoch, 15:14, m. onsdag, -s, adv. om
onsdagarna.
mitunter, adv. ibland, understundom.
Mitwelt, (utan //.) /. samtid.
mitwirk]|en, 2:1, tr. medverka, bidraga,
-ung, 7:1, (utan pl.) f. med-,
samverkan.
mitwiMflen, 3:3, itr. [h.} um etto. <~ vara
invigd i, känna till ngt. -en, n.t -en«
schaft, (utan pl.)/, vetskap, kännedom.
-er, 5:17, m. förtrogen, invigd.
Mob, 8:2, (utan pl.) m. mobb. pöbel.
Möbel,’ 5:17, n. möbel, husgeråd,
bohag.
mobU. a. mobil, rörlig, flyttbar, -iar,
5:14, (pl. -ien) n. mobilier, lösören,
möbler, -isieren, 2:1, tr mobilisera,
försätta (hären) på krigsfot, -machung,
7:1, /. mobiliserande, -tsering.
möblieren, 2:1, tr. möblera.
Mode. 7:5, /. mod, bruk; sätt. ’herr, m.
lejon, snobb, sprätt.
Model, 5:17 o. 6:4. m. modul; mått[stock).
Modell, 5:14, n. modell, -enr = -ierer.
-ier||en, 2:1, tr. modellera; (fig.) rätta,
bilda (efter), -ierer, 5:17, m. modellör.
modeln, an, tr. forma, fasonera,
modellera.
Moder, 5:17, (utan //.) m. dy, gyttja,
mudder; fuktig, skämd luft; förruttnelse.
Moderateurlampe, /. moderatörlampa.
modericht, -ig, a. gyttjig; förruttnad.
moderieren, 2:1, tr. moderera, jämka,
stävja. mildra, minska.
modern, 2:1, itr. [s. o. h.} multna, rutt’
na, förvittra.
moden, a. modem, på modet -ttieren,
•:x, tr. modernisera.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>