Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Š - šķīvis ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
529
šķīvis — šolaik
s
šķīvllis 1. plate; (koka) platter; (kā
mērs) plateful; dziļais š. —
soup-plate; seklais š. — dinnerplate;
2.: ~ji mūz. — cymbals; 3.: ~ju
ecēšas — disk harrow
šķobīgs unsteady; shaky; (par
mēbelēm) rickety
šķobīt: š. seju — to make* faces, to
make* (pull) a face; š. lūpas — to
curl one’s lips, to twist one’s mouth
šķob||īties 1. (ļodzīties) to be*
unsteady, to be rickety; nagla ~ās —
the nail is loose; galds ~ās — the
table is unsteady (rickety); 2.
(šķobīt seju) to make* faces, to make*
(pull) a face
šķūnis shed; (labības) barn; malkas
š. — wood-shed
šķūrē shovel, garden-spade
šķūrēt to shovel; š. sniegu — to
shovel snow
šļāciens splash, spatter
šļakatas splashes; spray
šļakstāt to splash, to spatter; (par
viļņiem) to swash, to lap; (par
dubļiem) to squelch
šļaksti splash; (viļņu) swash, lap[ping]
šļakstināt to splash, to spatter
šļakstoņa splash; (viļņu) swash,
lapping
šļākt to jet, to spurt, to spout
šļākties to jet, to spurt, to spout
šļaugans (ļengans) slack, flabby,
flaccid, limp
šļirce syringe, squirt
šļūce 1. lauks, plough drag; 2. tehn.
slide, slide-block, slider
šļūdonis glacier
šļūkāt: š. kājas — to shuffle one’s
feet
šļūkt (nost) to slip [down], to slide*
[down or off], to glide [down]
šļūkt 1. (vilkt kājas) to drag one’s
feet, to shamble; to shuffle; 2.
(zemē) to slip [down], to slide* [down
or off], to glide [down]; 3. (piem.,
pa ledu) to slide*, to slither sar.
šļupstēt 1. to lisp; 2. (par bērnu) to
babble, to prattle
šļupsti: bērna š. — baby-talk; babble,
prattle
šļūtene hose; ugunsdzēsēju š. —
firehose
šmakstināt to make* a smacking noise;
š. lūpas — to smack one’s lips;
(ēdot) to champ, to munch
34 — 1462
šmaugs I. (par augumu) slender, slim;
2. (lokans) lithe
šmaukstēt to smack
šmaukstināt 1. to make* a smacking
noise; (lūpas) to smack one’s lips;
2.: š. pātagu — to smack (crack)
a whip
šmaukt 1. (krāpt) to cheat, to dupe;
2. (bēgt) to make* off, to slip away,
to give* smb. the slip
šmerliņš iht. loach
šnicele kul. schnitzel (fillet of pork or
veal)
šņabis vodka
šņācenis val. sibilant
šņāciens hiss
šņakstēt to click
šņakstināt: š. zobus — to gnash (grit)
one’s teeth
šņākt 1. to hiss; (miegā) to puff
[quietly]; 2. (par jūru, vēju) to roar;
(par vētru) to howl
šņauciens: tabakas š. — pinch of snuff
šņaukāt: š. degunu — to sniff (at)
šņaukāties 1. (šņaukt degunu) to
blow* one’s nose; 2. pārn. to sniff
(at)
šņaukt: š. degunu — to blow* one’s
nose; š. tabaku — to take* snuff
šņirkstēt to crunch
šņirkstināt: š. zobus — to gnash (grit)
one’s teeth
šņukstēt to sob
šņuksts sob
šņukurs muzzle, snout
šobaltdien: vēl š. — to this very day
šobrīd at present, at the [present]
moment
šodien today; at present; vēl š. — this
very day; š. pēcpusdienā — this
afternoon
šodien||a today; this day; the present
time; līdz ~ai — up to this day;
~as avīze — today’s newspaper
šodienējs today’s; of today
šoferis driver, chauffeur; taksometra
š. — taxi-driver
šogad this year
šokēt to shock, to scandalize
šokolād||e chocolate; ~es tāfele — bar
of chocolate; ~es konfektes —
chocolates
šoks med. shock .
šolaik nowadays, in our days, at the
present day (time)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>