- Project Runeberg -  Latvian-English dictionary : Latviesu-anglu vardnica /
168

(1982) [MARC] Author: Eizenija Turkina - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I - ierobīt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

168

ierobīt — iesējums

~as iespējas — limited opportunities;
2. (par līdzekļiem) insufficient
ierobīt to notch, to nick
ierobs notch, nick

ierollcis weapon; arms dsk.; aukstie
~či — side-arms; masu
iznīcināšanas ~či — weapons of mass
destruction (extermination); ķerties pie
~čiem — to take* up arms; pie
~čiem! — to arms!; nolikt

~čus — to lay* down arms; akls
ie. kāda rokās — a mere tool in
smb.’s hands
ierosa psih. stimulation
ierosinājumlls suggestion, proposal;
(sapulcē) motion; uz viņa ~u — on
his initiative; sūdzību un ~u
grāmata — complaints book
ierosināt 1. to arouse*; to stimulate;
ie. ēstgribu — to stimulate (whet)
the appetite; 2. to suggest, to
propose; to table (move) a motion; ie.
jautājumu — to raise the question;
ie. sūdzību jur. — to institute
proceedings (against), to bring* an
action (against)
ierosinātājs 1. mover, initiator;
(cēlonis) stimulus*; 2. biol. agent;
slimības ie. — agent of a desease
ierosmļle 1. urge, motive, inducement,
impulse; gribas ie. — volitional
impulse; 2. (iniciatīva) initiative; pēc
paša «-es — on one’s own initiative;
of one’s own accord
ierukšķēties to grunt, to give* (utter)
a grunt

ierūkties 1. (par suni) to growl, to
snarl, to give* a growl (snarl);
2. (par motoru) to begin* to roar
ierunlļa objection, reservation, protest;
bez ^ām — unquestioningly, without
demur (reservations)
ierunāt (skaņuplatē, magnetofona
lentē) to have* one’s voice recorded
ierunāties to start speaking
ierūsējis rusty
ierūsēt to grow* rusty
ierušināt to cover up (with), to cover

over (with)
ierušināties to cover oneself up (with),

to cover oneself over (with)
iesācējs beginner, learner, novice
iesaiņojumlls packaging; glītā ~ā —

nicely packaged
iesaiņllot to pack up; —ojamais
papīrs — brown (packing, wrapping)

paper; ~ojamais materiāls —
packing material
iesaiņotājs packer
iesaistīšana drawing in
iesaistīt to involve (in), to draw* (in)
iesaistīties to join (in), to take* part
(in); ie. sacensībā — to enter into
competition (emulation)
iesakņollties (ari pārn.) to take* root;
dziļi -wjies pārn. — deep-rooted,
inveterate, ingrained
iesākllt to begin*, to start, to
commence; ie. strīdu — to pick a quarrel;
ko nu ~sim? — what’s to be done?,
what are we going to do now?
iesākties 1. to begin*, to start, to
commence; 2. (par laika posmu) to
set* in

iesākums beginning; outset, start
iesaldēt 1. to freeze*, to chill; 2.
(atstāt neizlietotu) to keep* idle; ie.
līdzekļus — to keep* funds idle
iesālīt to salt; (gaļu, siļķes) to pickle;

(gaļu — ari) to corn, to cure
iesal||s malt; ekstrakts — malt

extract; ~a konfekte — malt lozenge
iesallit to freeze* in; ~is — frozen in;

(par kuģiem u. tml.) ice-bound
iesāļš saltish; (par jūras ūdeni,
asarām — arl) briny
iesanēties to give* a buzz
iesānis aside, apart
iesāpēties to ache, to hurt*
iesarkans reddish
iesārtoties to gleam red (scarlet)
iesārts pinkish, rosy, roseate
iesaucam||s 1. call-up (attr.); ^ais
vecums — call-up age; 2.: ~ais
lietv. — man* due for military
service; selectee amer.
iesauka nickname
iesaukāt to nickname
iesaukšan||a: ie. karadienestā —
call-up; »v»as punkts — call-up
(enlistment) office
iesaukt 1. to call in (or into smth.)}
2. (karadienestā) to call up; to
conscript; 3. (dot vārdu) to name; (dot
iesauku) to nickname
iesaukties to call out, to exclaim
iesaukums call-up

iesēdināt 1. to seat, to place; ie. kādu
vilcienā — to put* smb. on the
train; 2. (cietumā) to imprison
iesējums (grāmatas) binding

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:13:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lven1982/0168.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free