Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Senare delen. Kejsarinnan - Tredje boken: Filosofernas väninna - 2. Katarinas författarskap
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
med att hon författar en fransk komedi: Les Voyages de M:me
Bontemps, hvilken hon ämnar låta uppföra som en
öfverraskning i favoriten Mamonofs rum på hans födelsedag. I
januari 1789 skickar hon Schrapowicki två ryska quatrain’er
om intagandet af Otschakof. Den ena är ganska märkvärdig
för tankarnas och uttryckens kraft. Den poetiska formen
kunna vi ej bedöma.
Vi meddela här en odaterad fransk quatrain, som skall
ge läsaren tillfälle att bilda sig ett eget omdöme om
Katarinas anlag för detta slags litterära produktion. Det är
ett epitafium, författadt öfver grefve I. I. Schuwalof, som
sedan 1777 varit förste kammarherre bos henne:
Si gît
Monseigneur le grand chambellan
A cent ans blanc comme milan;
Le voilà qui fait la moue
Vivant il grattait la joue.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>