Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ORDLISTOR 231
Öfriga här omtalade stammar, som haft mer beröring med
de hvita, begagna i regel de spanska orden, som de stundom
förändra något, t. ex.:
Spanska. Churapa.
Sko — - zapato — - zåpatush.
Skjorta — - camisa — - camisash.
Häst — - cavallo — - cavallush.
Strumpa — : media — - mediaca.
Tamsvin — :cutche — - Cötchi.
Rock — — SaCO — - SåCOo.
Ljusstake — :candelero — : candelerush.
Indianerna här ha namn för högst fem färger, t. ex.:
Chacobo.
Blå och grön — nyåhua.
Svart och brun — chiqui.
Röd, rosa, violett — chini.
Hvit — höshu.
Gul — ciära.
Sedan de kommit i beröring med de hvita, lära de sig
att skilja särskildt på blått och grönt, t. ex.:
Cayubaba.
Blå — (n)yörosi.
Hvit — (n)yåboreha.
Svart -— (njyåtaha.
Röd — »
Brun — »
Grön – verde (från spanskan).
Rosa — bébébe.
Gul — dårute.
Churäåpa.
Hvit — pörusuhui.
Röd — kéturiqui.
Svart — kéhuitsi.
Gul — amarillo (spanska).
Blå — azul (spanska).
Grön — uvutaish.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>