- Project Runeberg -  Illustrerad svensk litteraturhistoria / 3. Frihetstiden /
402

(1926-1932) [MARC] Author: Henrik Schück, Karl Warburg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Dalins samtida och efterföljare

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

juvel; de tre exemplaren bundos i citrongult maroquin, och med
Bouchers förtjusande gravyrer giva de oss rokokon i dess
älskvärdaste form. Texten är ganska obetydlig, ty Tessin var icke,
såsom Dalin, någon
lycklig berättare.[1] Prins
Percebourse — så
börjar sagan — »som redan
i ungdomen förlorat sin
far och sin mor, följde
sin böjelse att resa, for
till många land, gjorde
stora utgifter och kom
hem med ökat anseende
och minskad
förmögenhet». Det land, där
han bodde, var mycket
älskat av féerna, och
den unge prinsen blev
därför ej så särdeles
förundrad vid de
äventyr, som mötte honom.
illustration placeholder
Christoffer Manderström.

Kopparstick i Mina poetiska arbeten. 1788.

Då han en dag var ute
och promenerade, tog
han ett krusbär från
en buske, men knappt
hade han bitit i det,
förrän en förtjusande
ung dam sprang fram
ur bäret — det var
La reine aux écharpes
d’or, som på detta sätt
förvandlats av Géant
borgne, en dödsfiende
till hennes onkel trollkarlen Grossourcil. Sedan följa i rask takt
nya överraskningar i samma stil, ett hopande av bekanta
sagomotiv, men utan någon egentlig förmåga att sammanfoga dem till


[1] Sagan trycktes 1741 hos Prault i Paris, och han hade på hedersord förbundit sig
att ej trycka flera exemplar. 1743 släppte han dock (i en duodesupplaga) ut ett
tjuvtryck, av vilket blott sex exemplar äro kända. Även en tredje, också tjuvtryckt,
upplaga utgavs 1767 (troligen i Köpenhamn), likaledes i ett fåtal exemplar. Till
gravyrplåtarna skrev en fransk författare, Duelos, en ny saga, Conte d’Acajou et de Zirphile,
som utgavs 1744.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 10:51:16 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ilsvlihi/3/0488.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free