- Project Runeberg -  Haquin Spegel : hans lif och gärning intill år 1693 /
253

(1900) [MARC] Author: Josef Helander
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - II. Spegel som Episk-Didaktisk skald och som Psalmförfattare - 14. Spegels parafraser öfver Davids Psaltare

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Haquin Spegel, hans lif och gärning. 253

10. Ty tu skalt icke låta mina siäl vti helfwete / och icke tilstädia /
at tin Helige förrotnar.

11. Tu kungör mig wägen til lijfwet: för tig är glädi tilfyllest / och
lustigt wäsende på tinne högro hand ewinnarliga.

Äfven ett annat uttryck i samma psalm återförde Swedberg
till större likhet med urtexten. Spegel hade i str. 5 sagt, att Gud
»låter sin Ande tuchta min siäl», men i Swedbergs psalmbok
ändrades detta till: »Om nattene tuchta mig niurarna wäl». Liksom
Spegel äfven bland sina originalpsalmer (t. ex. n:o 172 i Gamla
psalmboken) framställer gamla förbundet som förebildligt för det
nya, så behandlar han ingenstädes psalmtexten hos David med så
mycken frihet som i de talrika Kristuspsalmerna, och ingen af de
tidigare parafrasörer, med hvilka han i texttrohet kan jämföras,
går så långt i nytestamentliga hänvisningar. Det vackraste
exemplet på med hvilken varsam hand detta kunde göras gifver
n:o 71 i Gamla Psamboken. Icke med ett ord nämnes Kristi namn,
under det sångaren beder för konungen och hans son och skildrar
den lycksalighet, som skulle framgå under konungasonens
regemente. Ordalagen i denna typiskt messianska psalm äro till största
del Davids, men något jämkade, så att de bilda en den mest
direkta Kristushymn. Spegels uppfattning af psalmen (Dav. 72) var,
att den innehöll både en spådom om Kristi andeliga rike och en
bön för den världsliga öfverhetens regemente. Detta senare tillägg
sköts i Gamla Psalmboken åt sidan, hvadan de fem första Slroferna
i Spegels manuskript, där han en gång nämner Kristi namn,
omskrefvos. I 1819 års psalmbok fann man igen plats för denna
vackra parafras, men 1896 års psalmboksförslag meddelar den i
omarbetad form (n:o 153), dock med bibehållande af många de
Spegelska uttrycken. Mera konstlös och rakt på sak gående är
Spegels parafras af Dav. 98 psalm, som öfvergått till en verkligt

Kristushymn:

1. 2.
Lofsiunger med een ny wisa Hans högra handh seger winner
Och börjer Jesum Prisa Hans helga Arm lättelig binner
Som underlig ting utrettar The fiender som sig resa,
Och os med glädic mättar. At the umstörtas med nesa.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Mar 6 01:56:31 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/haqsplif/0257.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free