- Project Runeberg -  Samlede verker / 15. Dronning Tamara, Livet ivold, Det vilde kor, På gjengrodde stier (6. utg.) /
114

[MARC] Author: Knut Hamsun
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Livet ivold (1910) - Akt II

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

114

Fruen. Det vet jeg ikke, løitnanten er jo gift og for en
pike som hende er det nok. Men ialfald så kan De trygt la
hende fare. For hun har sin ridder.

Bast. De kan ganske rolig gå ut fra, frue, at hvis jeg gjør
noget da gjør jeg det midt for næsen på ridderen.

Fruen. Ja, men hvorfor skulde De gjøre noget?

Bast. Nei hvorfor skulde jeg det!

Gihle (kommer). Ja hvis det nu er beleilig for Dem —
vi sitter nu og venter.

Bast. Undskyld, jeg fik bare ordnet med vore glas. For vi
må jo ruste os.

Gihle. Nå, jaja (går pratende med Bast ved siden op til
paviljonen).

(Løitnanten og Blumenschøn kommer på den andre
siden av springvandet.)

Blumenschøn. Vi kom visst og forstyrret?

Fruen. Nei hvorledes kan De tro det?

Blumenschøn. Man vet ikke hvad man skal tro nu til
dags. Vi så en mand gå ind dér isted? Han gik bent ind i huset?

Fruen. En mand? Det var vel naboben. Han fik fat i
pikerne til å bære glas. For jeg hadde glemt det.

Blumenschøn. Han hadde vel ikke behøvet å stænge
døren?

Fruen (tar ham i armen). Er du litt skinsyk, Alexander?
bitte litt?

Blumenschøn. Nei. Men jeg er forarget på den gamle
grå manden. De burde vel også ha nok med én olding.

Fruen. Ikke si det! Fortæl mig heller om dere har savnet
mig.

Å lumenschøn. De er like utdøde i ansigtet begge to,
øinene er slukte. Og så slik som han er utstafferet med ringle-
hat og hestemanke. Hvad vil han Dem? Kom han for å få var-
met hænderne sine i Deres?

Løitnanten (ler). Nei du Blumen!

Blumenschøn (vender sig til ham). Nei undskyld, dette
Blumen og Blumen får du holde op med. Det vil jeg ikke ha
længer. Mit navn er for godt til å bli forvansket.

Løitnanten (ler). Mig kan du gjærne få kalde en krak.

Blumenschøn. Ja det vilde ikke bringe dig noget tap;
men det er en anden sak med mig. Jeg er bærer av et av de
største navne i dette vesle landet og jeg heter ikke Olsen. Det
er sveitserblod i mine årer, min ven.

Fruen (mæglende). Det er jo ikke værdt at De sier Blumen
mere, løitnant.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Jan 10 14:05:32 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hamsun/6-15/0116.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free