Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Inledning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
XXXVIII Inledning.
i förhållande till P. Månssons text, kan numera ej
afgöras. Skillnaderna förtjäna emellertid ej att an-
föras som textvarianter. Den sistnämnda afskriften
köptes på Fägerstens auktion (sept. 1848) af G. E.
Klemming och skänktes af honom till prof. G.
Stephens, som i sin ordning 1870 öfverlämnade
den till K. Biblioteket.
»Bergsmanskonst» består af 31 längre kapitel,
hvart och ett med öfverskrift. Endast det rimmade
»förspråket» (om 42 rader) har förut varit tryckt,
nämligen af Klemming i »Svenska medeltids dikter
och rim», 1881—82, s. 483 f.
2. Barnabok, här upptagande sid. 655—718,
är, enligt hvad H. Schöck x) uppvisat, en samman-
dragen öfversättning af humanisten Erasmus Ro-
terodamus, »Institutio principis christiani». C.
Eichhorns entusiastiska uppsats om »Barnaboken»,2)
i hvilken han trodde sig ha funnit ett svenskt verk
och »ett hittills okändt motstycke till Konunga- och
höfdingastyrelsen», vår medeltids yppersta litteratur-
alster, får numera läsas med mycken reservation
för dess öfverdrifter, enär själfva arbetet såsom en
själfständig produkt af svenskt snille genom Schucks
granskning utan nåd reducerats till mera blygsamma
dimensioner. Detta hindrar dock ej, att det svenska
arbetet alltjämt intager en framstående plats inom
vår äldre litteratur, öfversättningen är gjord med
Peder Månssons kända talang och kan mäta sig
med det bästa vi äga kvar från medeltiden. Så-
’) Samlaren, årg. 6 (1885), s. 67 f.
s) Svenska studier, ny samling (1872), s. 120 if.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>