- Project Runeberg -  Franske Taleøvelser /
105

(1896) Author: Johan Storm - Tema: France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Berjonlige Bronominer.

Louis.

Ah, c’est toi?

Moi-même [en personne, en propre
personne]. Ne me connais-tu pas?

Si, je te connais à présent; je
me demandais qui ça pouvait
être. Est-ce toi seul?

Moi seul.

(Es-tu seul?

Oui, je suis seul.)

Que fais-tu?! Comment te
portes-tu (vas-tu)?

Très-bien, et toi? Je suis venu
te voir.

C’est très-gentil à toi.

Je te dérange?

Au contraire; mets-toi là, et

causons. Dis-donc, connais-tu
le nouvel élève ? Comment
s’appelle -t - il ? Il s’appelle

Charles, n’est-ce pas?

Mais non, il s’appelle Jacques.
Je lui ai demandé: Comment
t’appelles-tu, toi? Et il m’a
répondu: Je m’appelle Jacques
Durand.

105

Ludvig.

Ja, er det Dig?

Mig felv [i egen Verjon]. Rjender
du mig itte?

So, nu fjenber jeg big; Jeg undrebede
mig over, bvem det funde vϾre.
Er det big alene?

Mig alene.

(Œr du alene?

Sa, jeg er alene.)

Doordan bar du Det? Hvoorledes
lever bu?
Meget godt, og du? eg er fom-

men for at je til big.

Det var meget pœnt (venligt) af dig.

Sorityrrer jeg dig?

ei tuærtimod; Îæt Dig der, 0g
[ad 08 fnaffe [idt fammen. Yor,
fjender du den ne Efev? HSvoad
bedder ban? Er bdet iffe Rari,
ban bedber ?

Wift iffe nej, ban bedder Safob. Veg
fpurgte bam: ,Svad bedder du?“
Og ban fvarede mig: ,Seg Ded-
der Safob Durand.”

104.

Charles, est-ce toi qui as déchiré
ces livres?

Mais non, ce n’est pas moi qui
l’ai fait.

Sont ce? tes frères qui l’ont fait?
Sont-ce (est-ce que ce sont?)
eux qui l’ont fait?

Oui, ce sont? eux qui l’ont fait;
c’est à eux de les payer.

Rarl, er bdet Dig, fom Dar revet
disje Boger i Styffer?

Mift iffe nej, det er iffe mig, fom
bar gjort det.

Er det dine Brodre, jom bar gjort
det? Œr det dem, om bar
gjort bet?

Sa, det er dem, jom bar gjort det;
det tilfommer dem (bliver beres
Gag) at betale dem.

2 Tif: ,Uas madit du?" Ubtryffet indbefatter baade ,Doad beftiller du ?“
og ,Duorledes bar bu bet,” fvorlebes gaar det med big og bin Yirfiombed. Det

fommer jaaledes nœr bdet engelffe «how do you do?», men bette er nu nœfîten
gaaet over tif en alminbelig Silsningsformel og fan bruges til ganfe fremmebe
Berjoner.

? Fam. Est-ce tes frères? est-ce eux? C’est eux. Gaalebes nu byppig
i Tafeiproget: brugtes tidligere af gode Gorjattere (Bosiuet: C’est eux qui ont

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:03:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/fransktale/0123.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free