- Project Runeberg -  Främmande ord i svenskan /
112

(1978) [MARC] Author: Erik Noreen, Gustav Warberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - extramikularer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

extramikularer

matrikeln; uteslutning ur ett samfund;
exmatrikuleʹra företaga exmatrikulation.

ex morʹre (lat.) enligt skick o. bruk.

ex nunc (lat.) från o. med nu. ’

exoʹdium (lat.) lustspel, som följde ett
allvarligt stycke.

exʹodus (lat.) utgång; 2:a Mosebok; icke
önskvärd utflyttning från landsbygden
(jordbruket) till städerna.

ex ofFficʹio (lat.) å ämbetets vägnar.

exoftalmiʹ el. exoftalʹmus (fr. gr.) utstående
ögon.

exogamiʹ (fr. gr.) giftermål mellan olika
stammar el. släkter; mots. endogami.

exogeʹn [-je-] (fr. gr.) bot. som bildats i de yttre
cellagren; geol. (kraft) som påverkar
jordskorpan utifrån; med. som har sin orsak
utanför kroppen; mots. endogen.

exokarʹp (fr. gr.) bot. det yttre, saftiga lagret
på en stenfrukt.

exomʹphalus [-f-] (fr. lat.-gr.) navelbråck.

exoneratioʹn (fr. lat.) befriande från en börda;
mil. friköpande från krigstjänst.

exorbitanʹt (fr. lat.) omåttlig, överdriven.

exorciseʹra (fr. gr.) besvärja, utdriva djävulen;
exorcisʹm besvärjelse, utdrivande av
djävulen; exorcisʹt andebesvärjare,
djävulsbesvärjare.

exoʹrdium (lat.) inledning till ett tal (t.cx. en
predikan).

ex orienʹte lux (lat.) från österlandet
(kommcer) ljuset, dvs. bildningen.

exosmorʹs [-ås] (fr. gr.) utsippring av vätska
genom osmos.

exostoʹs [-ås] (fr. gr.) bensvulst, som utgår från
det normala benets yta. — .

exoteʹrisk (fr. gr.) bestämd för oinvigda,
allmänfattlig.

exoterʹmisk (fr. gr.) kem. (reaktion) som
förlöper under värmeutveckling; mots.
endotermisk.

exoʹtisk [-å-, äv. -o-] (fr. gr.) utländsk,
främmande, från ett tropiskt land; exotisʹm
konstriktning som företrädesvis behandlar
exotiska motiv.

exotoxiʹn (fr. gr.) giftämne, som förekommer
utanför vissa bakterier; mots. endotoxin.

ex pacʹto et convenʹto (lat.) efter avtal o.
överenskommelse.

expandeʹra [-pan(g)-] (fr. lat.) utsträcka;
utbreda (sig); expansiʹbel uttänjbar;
expansibiliteʹt uttänjbarhet; expansioʹn
(gasformiga kroppars) utvidgning; utbredning;
expansiʹv uttänjbar; meddelsam.

ex parʹte (lat.) till en del, delvis.

expatriatioʹn (fr. lat.) landsförvisning;
emigration; expatrieʹra landsförvisa; emigrera.

expectoranʹtia [-tsia] (lat.) läkemedel, som
befordrar andningsorganens slemavsöndring.

expedieʹra (fr. lat.) avfärda; utfärda; befordra;


explosionsmotorer

betjäna (en kund); avsända (varor); expediʹt
rask, flink; bodbiträde; expeditioʹn
avfärdande; utfärdande; befordran; kontor för
expediering; ämbetsverk el. avdelning av
ämbetsverk; krigsföretag; forskningsresa;
expeditionschef departementschefens
närmaste man i ett statsdepartement;
expeditionsministär ministär, vars enda
uppgift är att hålla statsmaskineriet i gång;
expeditriʹs kvinnlig expedit(ör);
expeditöʹr (fr. fra.) person, som expedierar,
avsändare.

expektoratioʹn (fr. lat.) upphostning; (fig.)
utgjutelse; expektoreʹra hosta upp;
expektorera sig (fig.) utgjuta sig, vräka ur sig.

expenʹser (fr. lat.) omkostnader, utgifter;
rättegångskostnader; expensiʹv dyrbar.

experimenʹt (fr. lat.) rön, försök (särsk.
vetenskapligt); experimentaʹl grundad på
försök o. erfarenhet; experimentaʹtor
person, som anställer experiment;
experimentellʹ = experimental (dock ej i
sammansättningar); experimenteʹra anställa försök.

experʹt (fr. lat.) sakkunnig, kännare; expertiʹs
sakkunnigundersökning; sakkunskap;
experʹto creʹdite (lat.) tro den erfarne!

expiaʹbel (fr. lat.) som kan sonas; expiatioʹn
försoning, gottgörande; expieʹra sona,
gottgöra.

expilatioʹn (fr. lat. ”utryckning av hår”)
utplundring; förskingring av annans arv;
expilaʹtor arvsförskingrare; expileʹra
utplundra; förskingra annans arv.

explanatioʹn (fr. lat. ”utjämning”) förklaring,
utläggning; explanatiʹv el. explanatoʹrisk
förklarande; explaneʹra förklara, utlägga,
upplysa.

explantatioʹn (fr. lat. ”utplantering”) odling
av kroppsvävnad i näringsvätska utanför
organismen; jfr transplantation; explanteʹra
anställa explantation.

explemenʹt (fr. lat. ”utfyllnad”) mat. vinkel,
som tillsammans med annan bildar 360?;
jfr komplement o. supplement.

expliceʹra (fr. lat. ”utveckla”) förklara, tyda,
översätta; exʹplicit (lat.) ”här slutar boken”,
slutord i gamla böcker o. handskrifter;
explicʹite klart, tydligt, efter orden; mots.
implicite; explikaʹbel förklarlig;
explikatioʹn förklaring, muntlig översättning;
explikatiʹv förklarande, upplysande.

exploateʹra (fr. fra.) bearbeta, (hänsynslöst)
utnyttja, ockra på.

explodeʹra (fr. lat.) sprängas med en knall;
jfr explosion.

exploratioʹn (fr. lat.) (läkarjundersökning,
efterforskning; exploreʹra noga undersöka,
forska.

explosioʹn (fr. lat.) sprängning åtföljd av knall;
explosionsmotor maskin vars drivkraft är

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 02:55:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/framord78/0110.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free