Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - Tampon ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tampon
taubstumm
Tampon [täpö’, äv. tam’pon] -s -s m
[läk.] tampong
Tamtam’ [äv. -’-], viel ~ [i>on (mit)
etw.] machen F göra mvcket väsen [av
ngt]
Tand -[e]s O m fåfänglighet; småtterier,
strunt[saker]; bjäfs; [ibl.] leksaker
tändeln sv. itr (h) småflörta
Tandem -s -s n tandem
Tang -[e]s -e m [bot.] tång
Tangen’te -n f [mat.] tangent tangieren
sv. tr tangera, beröra [äv. bildl.]
Tango -s -s m tango
Tank -[e]s -s (-e) m t tank [behållare]
2 stridsvagn tanken sv. tr itr (h) 1 tanka
2 F dricka, supa Tankstelle -n /
bensinstation
Tanne -n f [ädel]gran
Tannen|baum -[e]s -e† m [jul]gran-nadel
-n / granbarr -zapfen -s - m grankotte
Tannzapfen -s - m grankotte
Tante -n / tant, faster, moster
Tantieme [tätiei’ma] -n f tantiem
Tanz -es -e† m dans; danstillställning];
der ~ geht los nu börjas det -bein, F
[ein]mal das ~ schwingen ta [sig] en
svängom -boden -s -† m dans|lokal,
-salong, -bana
tänzeln sv. itr (h o. s) gå med dansande
steg, dansa fram tanzen sv I itr (h,
uttr. ortsförändring s) o. tr dansa;
aus der Reihe ~ inte anpassa sig II rfl,
sich müde ~ dansa sig trött
Tänzer -s - m dansare, dansör, [-[dans]-partner-] {+[dans]-
partner+} Tanzfläche -n f dansgolv
Tanzstunde -n f danslektion
tapern sv. itr (h) vara tafatt; stappla,
stulta
Tapet, aufs ~ bringen (kommen) bringa
(komma) på tapeten (på tal) Tapete
-/i f tapet tapezieren sv. tr tapetsera
Tapfe -7i / Tapfen -s - m fotspår
tapfer a tapper; duktig
tappen st», itr 1 (h o. s) treva, famla
2 (h), nach etw. ~ fumligt (i blindo)
söka få tag i ngt täppisch a tafatt,
fumlig, klumpig, drumlig tapsen sv. itr
(h) trampa oförsiktigt (klumpigt) tapsig
a = täppisch
Tar|a -en f H tara
Taran’tel -n f tarantel; wie von der ~
gestochen som stucken av ett bi
Tari’f -s -e m tariff, taxa -vertrag -[e]s
-e† m kollektivavtal
tarnen sp. tr masker», k»m*ufler» [äv.
bildh]
Tarock’ -s -s nm tarok [kortspel]
Tasche -n f 1 ficka; sich Edat.] die ~n
füllen [ss. bildl.] göra sig en förmögenhet;
e-m auf der ~ liegen leva på ngns be-
kostnad; etw. in der ~ haben F ha ngt
som i en liten ask; e-n in der ~ haben F
kunna linda ngn om lillfingret 2 väska;
fodral
Taschen|ausgabe -n / fickupplaga -buch
-[e]s -er† n 1 bok i fickformat, fickbok
2 [slags] kompendium -dieb -[e]s -e m
ficktjuv -geld -[e]s -er n fickpengar
-lampe -n f ficklampa -messer -s - n
fickkniv -tuch -[e]s -er† n näsduk
Tasse -n / kopp [H med fat]; nicht alle
[fünf] ~n im Schrank haben F ha tomtar
på löftet
Tastatu’r -en / 1 klaviatur 2 tangentbord
Taste -n / 1 tangent; in die ~n greifen
börja spela 2 [tel.] [morse]nyckel tasten
sv I itr (h) treva, famla, känna sig för
II tr Etel.] morsera, [morse]telegrafera
Tat -en f gärning, handling, dåd, Eibl.]
bragd; ein Mann der ~ en handlingens
man; in der ~ verkligen, faktiskt tat se
tun
Tatbestand -[e]s O m samtliga (alla)
[föreliggande] fakta; der ~ Ejur.]
sakförhållandet Tateinheit O / [jur.]
idealkonkurrens tatenlos a overksam, passiv
Täter -s - m gärningsman Tatform -en
f aktiv [form], aktivum tätig a
verksam, aktiv; ~e Reue i handling visad
ånger tätigen sv. tr H avsluta Eaffär];
verkställa Tätigkeitsform -en f aktiv
[form], aktivum Tätigkeitswort -[e]s
-er† n verb Tatkraft O f handlingskraft,
energi tätlich a handgriplig Tatort -[e]s
-e m brottsplats
tätowieren sv. tr tatuera
Tatsache -n / faktum; [jo,] det är
faktiskt (verkligen) så!
Tatsachenbericht -[e]s -e m objektiv redogörelse,
reportage tatsächlich I a faktisk, verklig
II adv faktiskt, verkligen
tä’tscheln el. tatschen sv. tr klappa
[om], smeka
Tatterich, den ~ haben F vara darrig [och
osäker]
Tatze -n f tass, ram
1 Tau -[e]s -e n tåg, tross, lina
2 Tau -[e]s O m dagg
taub a 1 döv, für (gegen) etw. för ngt;
sich ~ stellen slå dövörat till 2 okänslig,
känslolös, domnad 3 innehållslös; ~es
Gestein Egruv.] varp; ~e Nuß tom nöt
Taube -n f duva; besser ein Spatz
(Sperling) in der Hand als e-e ~ auf dem
Dach bättre en fågel i handen än tio i
skogen Tauber el. Täuber -s - m el.
Tauberich el. Täuberich -[e]s -e m
duvhane
Taubnessel -n / blindnässla taubstumm
a dövstum
322
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>