Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - understundom ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
understundom – 1351– underting
understundom, adv. bisweilen, zuweilen, von
Zeit zu Zeit, Mer und da, zeitweilig.
under|stycke, 1. -n -låda.
2. ⚙ byggn.
Fenstersohlbank f.
understyrman, ⚓ Untersteuer]mann m. pl.
-männer o. -leute.
understå sig, refl. sich (ack.) unterstéhen, sich
(dat.) herausnehmen, sich (ack.) erfrechen, sich
(ack.) vermessen, sich (ack.) erkühnen, sich
(dat.) anmaßen, sich (ack.) erdreisten, i hsgrs
språk sich (ack.) unterfången, eich (ack.)
unterwinden. ~ sig ngt i högre språk sich e-r (gen.) S.
unterfangen el. unterwinden; vad ni er f
was nehmen Sie sich heraus i dig bara att
gå! unterstehe dich nur und gehe wegl hur
kunde han ~ sig det? wie konnte er sich
dessen unterfangen? [du skulle] dig!
untersteh’ dich nur, du sollst dich nur
unterstehen!
underståthållare, Unterstatthalter rn.
underställ‖a, tr. unterbréiten, vorlegen,
hemställa anheimigeben, -stellen. Dödsdomen
-des honungen das Todesurtell wurde dem
König unterbreitet el. vorgelegt; ~ ngn ett
förslag e-m e-n Vorschlag unterbreiten;
ngt en sakkunnigs avgörande etw. e-m
Sachverständigen zur Entscheidung übergében;
ngt ngns omdöme etw. dem Urteile jds
anheimstellen el. unterbreiten; ~ en dom
hovrättens prövning ein Urteil der (dat.)
Bestätigung des Hofgerichts unterbreiten,
-ande,
Unterbreitung f.
underställe, ⚙ i masugn Untergestell n.
underställning, Unterbreitung f. jur. Einholung
f der Bestätigung,
-s|mål, jur.
Bestätigungs-eache f.
-s|vis, adv. jur. zur Bestätigung,
understämma, mus. untere Stimme,
understöd, Unterstützung befrämjande
Vorschub m. pension Rente f. Arbetslöshets-,
flyttnings~ invalid-, res-, sjuhdoms~
Arbeits-losen-, Umzugs-, Invaliden-, Keise-,
Kranken|unterstützung; pliktig att giva
unter-haltungs|pflichtig, -verpflichtet; lämna ngn
d) e-m e-e Unterstützung gewähren; b)
e-m Vorschub leisten; i behov av ~
unterstützungsbedürftig; få 10 kr. i 10 Kronen
als Unterstützung el. e-e Unterstützung von
10 Kr. erhalten; med ~ av vid konsert o. d.
unter Mitwirkung (gen.); ansökan om ~
Unterstützungsgesuch n; göra ansökan hos ngn
om e-n um Unterstützung angehen, pich
an e-n um Unterstützung wenden;
berättigad till ~ unterstützungsberechtigt, -ja, tr.
1. eg. stützen, unterstützen.
2. hjälpa. ~ ngn
e-n unterstützen, e-m beistehen, e-m helfen;
~ ngt etw. unterstützen, e-r (dat.) S. Vorschub
leisten; ~ ngns bemödanden e-n in seinen
Bemühungen unterstützen; ett förslag
e-m Vorschlag best.eten, rikad. äv. für e-n
Antrag einstimmig eintreten; ~ en åsikt e-r
(dat.) Ansicht best.eten; ~ ngn i ngt äv. e-m
bei etwJbehilflich sein el. beistehen, e-m bei
etw. Beistand el. Unterstützung leisten el.
gewähren, -jande, I.p. a. unterstützend.
II.
S., se understöd,
-jare, Unterstützer m.
understöds‖behövande, p. a.
unterstützungsbedürftig.
-berättigad, p. a.
unterstützungsberechtigt.
-fond, Unterstützungskasse f.
-förening, Unterstützungsverein m.
-givare,
Unterstützer m.
-kassa, Unterstützungskasse f.
-punkt, mek. Unterstützungspunkt m.
-tagare,
Almosenempfänger(in) m (f), ponaicnär
Rentenempfänger(in).
-trupp,
Unterstützungstruppe f.
understöt, följ. Tiefstoß m.
understötta, se stötta under.
undersvavel‖syrad, p. a. kem.
unterschweflig-sauer.
-syrlighet, kem. unterschweflige Säure,
undersyn, Wundererscheinung f.
undersåt‖e, -en, -ar o. -er, Untertan m. -en
O, -s, -en, Landets egna -ar die Angehörigen
des eigenen Landes, die Inländer.
-lig, a.
untertänig.
undersälj‖a, tr. band, "anter dem Werte
verkaufen, verschleudern. ~ ngn billiger als ein
anderer verkaufen,
-ning, Verkauf m unter
dem Werte.
undersätsig, a. untersetzt, gedrungen,
-het,
Untersetztheit f.
undersök‖a, tr. untersüchen, prora prüfen.
de kemiska beståndsdelarna i ngt etw. auf
seine chemischen Bestandteile untersuchen;
ngns hälsotillstånd e-n auf seine
Gesundheit untersuchen,
-ning, Untersuchung f ~
av rekryternas hälsotillstånd die
Untersuchung der Rekruten auf ihre Gesundheit;
~ av innehållet ämbetimannaspr. Feststellung f
des Inhalts; ~ av lik för att fastställa
deras identitet die Untersuchung der
Leichen auf ihre Identität; ~ om kvinnornas
ställning Untersuchung über die Lage der
Frauen; anställa, göra ~ar om ngt
Untersuchungen über etw. (ack.) anstellen el.
vornehmen.
undersöknings‖byrå, Untersuchungsanstalt f.
-domare, Untersuchungsrichter m.
-kommission, Untersuchungskommission f.
-metod,
Untersuchungs|methodey, -verfahren n.
undertag, Untergriff m.
undertand, Unterzahn m.
undertangent, mut. Untertaste f.
undertecknila, ᆯ ir. unterzéichnen,
unterschreiben. ~ ett brev äv. seinen Namen unter e-n
Brief setzen,
-ad, p. a. der Unterzeichnete,
Unterzeichneter, ich Endesunterschriebener,
ich [Endes-]Unterzeichneter, der ergebenst
Unterzeichnete, sksimts. ich.
-ande,
Unterzeichnung f.
-are, Unterzeichner(in),
Unterschreiber(in) m (f).
-ing, se -ande.
under‖term, öios. Unterbegriff m.
-till, adv.
unten, auf (an) der unteren Seite,
underting, Wunderding n.
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>