- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1350

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - underrättelse ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



underrättelse – 1350 – understuckeli

                benachrichtigen el. unternchten, e-m

                Nachricht el. äv. Kunde von etw. geben, e-m etw.

                anzeigen, mittellen el. melden, e-m Anzeige

                el. Mitteilung von etw. machen, e-m

                Nachricht von etw. zukommen lassen el. geben, e-m

                über etw. (ack.) berichten, e-n von etw. in

                Kenntnis setzen, etw. zur Kenntnis jds

                bringen, äv. e-n von etw. verständigen; ngn

                om. ett tillämnat besöls e-m seinen Besuch

                anmelden, , ankündigen el. äv. ansagen; min

                resande mig om att han ... mein

                Reisender berichtet mir, daß er ...; jag har åran

                ~ Er om att.... hand. ich beehre mich

                Ihnen die Mitteilung zu machen el. Sie

                davon in Kenntnis zu setzen, daß...; härmed

                får jag ~ hiermit erlaube ich mir Ihnen

                mitzuteilen, mache ich ihnen die ergebene

                Anzeige m. m.; ~ sig om ngn (inhämta

                uppiys-ningar) sich (ack.) Über e-n erkundigen; ~ sig

                om ngt sich (ack.) nach etw. erkundigen, sich

                (ack.) über etw. (ack.) unterrichten el.

                informieren ; det har jag mig om danach habe

                iqh mich erkundigt; ~ sig hos ngn om ngns

                befinnande sich bei e-m nach dem Befinden

                 jds erkundigen; illa ~d übel berichtet;

                väl ~d wohlunterrichtet; från väl ~t hall

                von gut unterrichteter Seite; göra sig

                se ~ sig; hälla ngn ~d om ngt e-n

                über etw. (ack.) unterrichtet halten,

        -else,

                -n, -r, Nachricht, Mitteilung, Meldung f.

                uppijsning Erkundigung f. bud Kunde, i poesi

                Mär[e] f. om Nachricht von el. närmare

                über (ack.); närmare (vidare) erhållas hos

                ... näheres bei ..., nähere Erkundigungen

                wolle man einziehen el. einholen bei ...;

                närmare saknas nähere Nachrichten el.

                Mitteilungen fehlen; ~rna från Tyskland

                die Nachrichten aus Deutschland; ~ om

                varans avsändning Versandanzeige f; ~n om

                hans död die Kunde von seinem Tode; ~ om

                emottagande Empfangsanzeige f; vi sakna

                ännu ~ om mottagande av den 10 d:s

                översänd remissa hand. wir vermissen noch die

                Empfangsanzeige über die Ihnen am

                10. ds.

                gemachte Kimesae; han fick i går ~ om

                olyckan die Nachricht von dem Unglück

                wurde ihm gestern mitgeteilt; snart

                emotseende ~; om resultatet av Edra bemödanden

                hand. baldiger (dat.) Nachricht über den Erfolg

                Ihrer Bemühungen entgegensehend; från

                herrar s. C :o fick jag att ... von den

                Herren S. <fe C:o erhielt ich die Nachricht el.

                die Mitteilung, daß...; vilka ~r har ni

                hemifrån? was haben Sie für Nachrichten von

                Hause? jag har blott goda ~ ich habe nur

                das Beste zu berichten; inhämta ~r hos ngn

                om ngn (ngt) bei e-m Erkundigungen über

                e-n (etw.) einziehen el. einholen, sich bei

                e-m über e-n (nach etw.) erkundigen; lämna

                ngn ~t om ngt, äv underrätta ngn om ngt)

                skaffa sig ~r, se inhämta ~; vid om

                hans ankomst bei der Nachricht el. auf die

                Nachricht von seiner Ankunft,

undersalpeter‖syra, kem. Untersalpetersäure f.

        -syrlighet, kem. untersalpetrige Säure.

undersam, a. 1. nachdenklich, erstaunt.

                2. se

                underlig,

        -hel, Nachdenklichkeit f.

undersats, Untersatz m.

                undersegel, ~ Untersegel n.

undersida, Unterseite f.

undersilur, geol. Untersilur n.

undersittande, p. a. ~ fruktämne bot. unter-

                ständiger Fruchtknoten.

underskatt‖a, tr. unterschätzen. Icke

                svårigheterna äv. die Schwierigkeiten nicht

                verkennen.

        -ande, -ning, Unterschätzung f.

underskel, ⚙ Tär. Unterfach n.

underskog, Unterholz n.

underskola, Unterschule f.

underskorpa, 1. untere Hälfte des Zwiebacks.

                2. på mjukt bröd Uuterkruste f.

                underskott, brut Defizit n. -[e]s, -e, Ausfall,

                Verlust m

underskrift, Unterschrift f. Herr N.s

                egen-händiga ~ bestyrka ... die Unterzeichneten

                bescheinigen, daß die Unterschrift die des

                Herrn N. ist.

underskriv‖a,tr. unterschreiben,

                unterzéichnen. Detta -er jag helt och hållet bildl.

                das unterschreibe ich von Wort zu Wort el.

                vollständig,

        -ande, -ning, Unterschreiben,

                Unterzeichn|en n. -ung f.

underskuren, p. a. typ. om still unterschnitten,

underskärning, av vatten Unterspülung f.

underskön, a. wunderschön.

underslag, 1. vid sömnad Untertritt m.

                2. typ.

                Unterschlag m.

                3.byggn. Lagerhölzer (pl.).

underslev, -et, Unterschlagung f.

                Unterschleif m. Begå ~ Unterschleife machen,

underslå, se 3. slå C. 30.

under|språng, se -skel.

underst, a. sup. unterst, tiefst, adv. zuunterst,

                understallmåtare, Unterstallmeister m.

understatssekreterare, Unterstaatssekretär m.

                understen, ⚙ kram Bodenstein m.

understickl|a, tr. Unterschieben,

        -ande,

                Unterschiebung f.

understig|a, tr. weniger el. geringer sein als.

                Det ~nde värdet der Minderwert; icke

                tyende .... nicht unter (ack.)...; ~ ngt unter

                etw. (ack.) heruntergehen; om priset -er 10

                mark wenn der Preis unter 10 M. ist, unter

                10 M. heruntergeht el. nicht 10 M. erreicht,

                understol, isk Mokierstuhl m. Sitta på ~ auf

                dem Mokierstuhl sitzen,

understryk‖a,tr. unterstréichen.

        -ande, -ning. Unterstreichen n. Unterstreichung f.

underström, Unterströmung f. äv. bildl.

                Unterstrom m.

understubb, se 1. stubb.

understuck|en, p. a. untergeschoben. Ett -et,

                barn ein untergeschobenes Kind.

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1360.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free