- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1274

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tillsmeta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



tillsmeta – 1274 – tillställa

tillsmet‖a, se smeta till,

        -ning, Zukleben,

                Zukleistern, Zu-, Ver schmieren n.

                till snöad, p. a. verschneit.

tillsnör‖a, se snöra till. ~ strupen på ngn e-m

                die Kehle el. den Hals zuschnüren,

        -d, p. a.

geschn‖rt, -[n]ing, Zuschnüren n.

                Zuschnü-rung f.

tillspets‖a, tr. zuspitzen, anspitzen, bildl.

                zuspitzen.

        ~ sig, refl. bildl. sich zuspitzen, äv.

                sich verschärfen,

        -ning, Zuspitzung f. bildl.

                äv. Verschärfung f.

tillsplk‖a,tr. zu-, ver|nageln. -ning. Zu-, Ver|

                nageln n.

                till spillo, se spillo.

tillspillollgivande, -givning, Preis|gabe, -gebung

                f.

tillspäd‖a,tr. hinzugieisen. -ning.

                Hinzugießen n.

tillspänn‖a, se spänna tilla)~ h).

        -ing, Anziehen,

                Zuschnallen n.

tillspärr|la,tr. sperren, zu-, ver|sperren.

        -ning,

                Zusperren n. Ver|sperren n.

        -sperrung f.

                tillspöka, se. spöka till.

tillspörja, tr. fragen, befragen, ngn om ngt

                e-n nach etw. fragen, e-n über etw. befragen;

                ~ ngn om hans mening e-n nach seiner

                Ansicht fragen el. äv. befragen,

tillstampa, se stampa till.

.tillstick‖a,tr. 1. se Sticka till h).

                2. itrampor

                m. m. anstricken,

        -ning, 1. Zustecken n.

                2.

                Anstricken n.

tillstopp‖a, se stoppa till,

        -ning, Verstopfen

                n.

tillströmma, se strömma till.

tillströmning, av vatten Zuüuß m. av människor

                Zulauf, Zustrom, Andrang m. ~en av

                främlingar var under detta år mycket stor der

                Fremdenzustrom war in diesem Jahre sehr

                bedeutend; till storstäderna ökas åQi

                Zudrang nach den großen Städten steigt,

                tillstuk‖a, so stuka till.

        -ning, se stukning.

tillstundl|a, intr. bevorstehen, herannahen,

        -ande, p. a., instundande o.

                nåtkommande.

tillstymmelse, -n, -r, Spur, Andeutung f.

                Anflug m. erstes Anzeichen, Anfang n.

                (schwacher) Ansatz, till esn. el. von. Han är inte en

                nervös er ist nicht die Spur nervös; utan

                varje ~ till bevis ohne jede Spur e-s

                Beweises.

tillstyra, se styra till.

tillstyrk‖a, tr. ~ ngt a) tinrida zu etw. raten,

                etw. anraten, b) förorda etw. befürworten, etw.

                unterstützen; jag vill varken till- eller

                avstyrka ich will [dir, ihm m. m.] nicht

                zu-und nicht abraten; ~ ngns anhållan die

                Bitte jds befürworten el. unterstützen; ~ ett

                förslag bifalla e-m Vorschlag zustimmen;för

                vår del ~ vi den begärda krediten hand. ung.

                Sie dürften ihm ruhig den gewünschten

                Kredit erteilen können, -an, O, Zureden,

                Zuraten, Anraten n. På min auf mein

                Zuraten m. m.

tillstå, tr, gestehen, zugeben, zugestehen, bs.

                känna bekennen. Icke vilja ~ ibl. es nicht Wort

                haben wollen; som el. enligt vad han själv

                ein-, zu|gestandenermaßen; den anklagade

                har ~ sitt brott der Angeklagte hat seine

                Schuld [ein]gestanden el. bekannt; då tjuven

                tillstod stölden, ... da der Dieb des

                Diebstahles geständig war, ...; ~ sig hava sagt

                gestehen m. m., gesagt zu haben; han

                till-stod för mig, att ... er gestand mir, daß ...;

                ~ för sig själv sich (dat.) selbst sagen,

        -endo,

                Geständnis n.

tillstånd, 1. -et, Zustand m. Lage f. Stand

                m. Hälso~ Befinden n; fast, flytande ~

                fester, flüssiger Zustand; affärernas, saker"

                nas ~ die Lage der Geschäfte, der Dinge;

                marknadens ~ hand. die Lage el. der Stand

                des Marktes; varornas ~ der Zustand der

                Waren; i berusat, nyktert ~ in trunkenem

                (im trunkenen), in nüchternem (im

                nüchternen) Zustande; vara i gott, dåligt ~ . in

                guter (schlechter) Verfassung sein; befinna

                sig i ett ~ av upplösning sich in e-m Zustand

                der Zersetzung befinden; i hans ~ har en

                vändning till det bättre inträtt in seinem

                Zustande ist e-e Wendung zum Besser[e]n

                eingetreten.

                2. -et, O, tillåtelse Erlaubnis,

                Genehmigung f. bemyndigande Ermächtigung f.

                att die Erlaubnis el. die Genehmigung

                erhalten, zu, ..; giva ngn ~ till ngt e-m die

                Erlaubnis zu etw. geben; föräldrarna ville

                icke giva sitt till äktenskapet äv. die Eltern

                wollten die Heirat nicht zugeben; ha ~ att

                ... die Erlaubnis haben, zu ...; med

                vederbörligt ~ mit obrigkeitlicher Erlaubnis; med

                [vederbörligt] av Kgl. Polisämbetet äger

                teaterföreställningen rum ... mit

                Genehmigung der Kgl. Polizeibehörde findet die

                Theatervorstellung ... statt,

        -s|bevis,

                Erlaubnisschein m.

        -s|brev, Erlaubnis|schreiben n.

                -brief m.

        -s|ekvation, fys. Zustandsgieichung

                tillstädes, adv. zugegen. Komma sich

                einfinden, herbeikommen, erscheinen, zur

                Stelle kommen; jfr komma till rätta under 1. rätta;

                vara ~ zugegen el. anwesend sein, dasein;

                emedan han icke var ~ weil er nicht da war

                m. m.; vara ~ vid ngt bei etw. zugegen sein,

                e-r (dat.) S. beiwohnen,

        -komma, ᆯ intr., %%

                föreg.

        -varande, p. a. anwesend.

tillstädj‖a, tr. gestatten, erlauben, verstatten,

                ngn ngt e-m etw. ~ ngt äv. etw. zulassen;

                han tillstaddes es wurde ihm (ihm wurde)

                gestattet m. m.

        -ande, -else, -n, O, föråldr.

                Gestattung f.

tillställ‖a, tr. 1. överiamna. ~ ngn ngt e-m etw.

                zustellen, übermitteln, übergében, översända

                übersénden, überschicken, einsenden; ~ ngn

                anklagelseskriften e-m die Anklageschrift

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1284.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free