Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - pompejansk ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
pompejansk – 922 – portklocka
zeit wurde mit großer Prachtentfaltung
gefeiert.
pompejansk, a. pompej[an]isch.
Pompeji, npr. Pompeji n. Invånare i ~ Pom-
pejaner m.
pompong, -en, -er, Pompon m. -s, -a, ~
Nationale n.
pompös, a. pomphaft, pompös, pmnkhaft.
Mest ~ pompösest.
pomrare, -s, Pommer(hi) en (f).
pondus, s. oböjl. Gewicht n. Autorität f.
ponera¹, tr. annehmen, voraussetzen. att så
vore gesetzt, dem wäre so.
ponny, -er,
-håt, Pony m (n), -s, -s,
-vagn,
Pony|fuhrwerk n. -wagen m.
pontifikat, -et, Pontifikat n. -[e]s, -e,
pontinsk, a. ~a tråken geogr. die Pontiuischen
Sümpfe.
ponton[g], -en, -er, Ponton m. -s, -a.
-bro, -brygga, Pontonbrücke f.
ponton‖ier, -jär, -en, -er, ~ Pontonier m. -s, -e,
pontonjärträng, ⚓ Pontontrain m.
pop, -en, -er, grekisk-katolsk pråt Pope m.
popp, -en, -ar, se hårfågel.
popp|el, -eln, -lar, bot. Populus Pappel f.
Balsam-~ p. balsamifera Balsamp.; ontarie~ f. eandicam
Ontariop.; pyramid~ p. pyramidalis
Pyramidenp.; ~ p. alba Silberp.; svart~ p. nigra
Schwarzp. -allé, Pappelallee f.
-ros, bot.
Lavatera tboringiaca Thüringer Malve f.
popul‖arisera¹, tr. popularisieren, populär
machen, beim Volke beliebt machen, unter dem
Volke verbreiten, dem Volke verständlich
machen, gemeinverständlich machen. ~ en
vetenskap äv. e-e Wissenschaft zum
Gemeingut machen,
-arisering, Popularisierung f;
jfr föreg.
-aritet, -en, O, Popularität,
Beliebtheit f.
-aritets|jakt. Populäritäts|hascherei,
-sucht f.
-aritets|jägare, Popularitätsjäger m.
-as[en], F Plebs m (f).
-är, a. omtyckt populär,
beliebt, volkstümlich, allmanfattlig
gemein|verständlich, -faßlich.
por, -en, -er, Pore f.
porfyr, -en, -er, min. Porphyr - o. - m. -a,
-e,
-artad, p. a. porphyrartig,
-struktur, geol.
porphyrische Struktur, Porphyrstruktur f..
-vas, Porphyrvase f.
porl‖a¹, intr. 1. sakta koka brodeln, kochen.
2.
rinna med sorl murmeln, rieseln,
-ande, 1.
Brodeln, Kochen n.
2. Gemurmel, Geriesel n.
pornografin, -[e]n, O, Pornographie f.
-isk, a.
pornographisch.
porositet, -en, O, Porosität f.
pors, -et, O, bot. Myrica Gale Gagel m.
porslin, -et, -er, Porzellan (- - -) n. -s, -e, Av
~ porzellanen; vit som ~ porzellanweiß;
utskotts~ Porzellanausschuß m.
Ausschußporzellan n.
-s|arbetare, Porzellanarbeiter m.
-s|bod, Glas-, Kristall- und
Porzellanwarenhandlung f.
-s|bruk, Porzellanfabrik f.
-s|burk, Porzellau|büchse, -dose f.
-s|degel, ⚙
kem. Porzellantiegel m.
-s|fabrik, se -s|hruh.
-s|fat, Porzellanschüssel f.
-s|figur,
Porzellanfigur f.
-s|handel, se -s|bod.
-s|knapp,
Porzellanknopf m.
-s|kopp, Porzellantasse f.
-s|kupa, Porzellanglocke f.
-s|kärl,
Porzellangefäß n.
-s|lera, Porzellan|erde f. -ton m.
-s|magasin, se -s|bod.
-s|målare, Porzellanmaler
m.
-s|målning, Porzellanmalerei f.
-s|servis,
Porzellan|geschirr, -service n.
-s|snäcka, zool.
Cypræa Porzellanschuecke f.
-s|tallrik,
Porzellanteller m.
-s|ugn, ⚙ Porzellan[brenn]ofen
m. -s varor, pl. Porzellanwaren (pl.).
-s|vas,
Porzellanvase f.
porsväxter, pl. bot. Myricaceas Gagelgewächse
(pl.).
port, 1. -en, -ar, dörr åt gatan Haustür f. ⚙ snic~
Haus eingangs tür f. inkorsport Hau stor n.
Einfahrt f. port till fåtning o. d. Tor n. sms. öppning,
t. ex. I en mar Pforte f. portgång Torweg m.
Einfahrt f. Himmelns, helvetets die Pforte
des Himmels, der Hölle; fienden står utanför
~arna der Feind steht vor den Toren, jfr
höra ut.
2. Pforte f.
3. (P)~en best. form,
turkiska regeringen die [Hohe] Pforte.
portal, -en, -er, Portal n. -a, -e, Haupttür f.
portamento, -t, -n, mus. Portament n. -[e]s, O,
portativ, a. tragbar, beweglich, transportabel,
portativ.
portband, ⚓ Pforttau n.
portepé, -[e]n, -er, Portepee n. -a, -a.
porter, -n, O, Porter m.
-bryggeri,
Porterbrauerei f.
-brytare, på knivar Champagnerbrecher
m.
-butelj, Porterflasche f.
-glas, Porterglas n.
portfölj, -en, -er, 1. Portefeuille n. -s, -s,
Mappe f. skrivportfölj Briefmappe, för dokoment
Aktenmappe.
2. ministerplats Portefeuille n.
Erbjuda ngn en ~ e-m ein P. anbieten;
överlämna en ~ ein P. abgeben el. niederlegen;
statsråd utan ~ Minister m ohne P.
3. hand.
Portefeuille n.
-fabrik, Fabrik f feiner
Portefeuillewaren.
-fabrikör, Fabrikant m feiner
Portefeuillewaren,
-varor, pl.
Portefeuillewaren (pl.).
port‖förbjuden, p. a. Han är ihm ist das
Haus verboten,
-förbud, Stubenarrest m.
-gång, Torweg m. Einfahrt f.
-halva, 1.
Torflügel m.
2. Türflügel m.
portier, -en, -er, Portier (utt. portjé) m. -s, -a.
portik, -en, -er, Portikus (- - -) m. -,
Säulenhalle f.
portion, -en, -er, Portion f. Därtill behövs en
god ~ tålamod dazu gehört e-e gehörige
Portion Geduld,
-era¹, tr. portionenweise
verteilen. – Med beton. adv. ut
portionenweise austeilen,
-s|vis, adv. portionen-,
por-tions|weise.
portiär, -en, -e?, Portiere f. Türvorhang m.
-stång, Portieren |stan se f. -halter m.
port‖kammare, Portierloge f.
-klapp, Klopfer,
Anklopfer m.
-klocka, Torglocke, Tür|glocke,
-klingel f.
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>