- Project Runeberg -  Rosa eller De åtta kusinerna /
112

(1876) [MARC] Author: Louisa May Alcott Translator: Bertha Sandlund
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 11. Macs sjukdom

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

112
bittra tårar, som förrådde huru hårdt detta slag
hade varit.
Mae kände djupt liennes deltagande, men han
var en pojke, och han tackade henne ej derför, utan
reste sig ’ blott häftigt upp och sade, i det han för-
sökte aftorka de sqvallrande tårarna med armen al
sin jacka:
’ “Bråka inte; du vet ju att svaga ögon alltid
vattnas. Det är ingen fara med mig.
Men Kosa gaf till ett utrop oöh fattade tag i
hans arm. “Torka dem inte med det der grolya
yllet! Lägg dig ued och låt mig badda dem, så är
du en snäll gosse, och da är ingen skada skedd.
“De svida verkligen ohyggligt! Lofva mig, att
du inte talar om för de andra pojkarna, hur barns-
ligt jag- burit mig åt, hör du det!“ tilläde han och
underkastade sig med en suck sin sköterskas order,
hvilken hade skyndat efter ögonsvampen och den fina
linnehandduken.
“Tycker du, att jag skulle göra det? Men hvem
som helst skulle väl ha blifvit skakad vid tanken pa att
bli — att bli pröfvad på detta vis. Jag försäkrar
att du bär det beundransvärdt, och du skall la se,
att det blir inte hälften sa svart, bara du blii van
dervid. Det är ju i alla fall blott för en tid, och du
kan ju ha en mängd angenäma sysselsättningar, fastän
du inte kan få studera. Du ska’ kanske begagna blå
glasögon, blir inte det 1ustigt?“
Under det Bosa sålunda talade alla de tröstande
ord hon kunde finna, fuktade hon sakta de svidande
ögonen och baddade den hetapannanmed eaude cologne
och vatten, medan hennes patient låg helt stilla med
en blick som gjorde ett sorgligt intryck på henne.
“Homerus var blind, likaså Milton, och likväl
voro de i stånd att utföra något, som gjorde dem
ihågkomna af efterverlden," sade han, liksom för sig
sjelf, i en högtidlig ton, ty icke ens de blå glas-
ögonen hade kunnat framkalla ett leende.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:08:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/alrosa/0122.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free