- Project Runeberg -  Allmän litteraturhistoria / 3. Renässansen /
224

(1919-1926) [MARC] Author: Henrik Schück
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Renässansrörelser på modernt språk utom Italien - Spaniens litteratur - Den picareska romanen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

DEN PICARESKA ROMANEN



Den mest betydande insatsen i romanens historia gjordes
emellertid av den till namnet okände spanjor, som skrivit
Lazarillo de Tormes, vars äldsta bevarade upplagor äro
av 1554. Såsom författare har länge gällt den berömde
statsman Don Diego Hurtado de Mendoza. Denna uppgift
förekommer dock först i en tysk bokkatalog av 1607, men
tyckes då hava varit okänd i Spanien samt är för övrigt
både obestyrkt och osannolik. Även gissningar på andra
författare hava mycket svag grund, och vi få därför nöja
oss med att betrakta arbetet såsom anonymt. Likväl är det
en bland litteraturhistoriens märkligaste produkter, ett
vittnesbörd om att all fri tanke vid 1500-talets mitt
ännu ej var förkvävd i Spanien; boken åtnjöt också
hedern av att komma på “Index“, en plats, som gott
motiverades av dess käcka satir mot präster och
avlatskrämare.

Lazarillo är den moderna tidens första picareska roman,
det är: den första realistiska romanen, och har varit den
direkta eller indirekta förebilden för alla de följande — för
Gil Blas, Manon Lescaut, Tom Jones, och den går igen
ännu i Pickwickklubben. Den är en jag-roman, och Lazarillo
berättar här själv de öden, som han haft på sin
vandring genom livet. Han var son till en fattig mjölnare vid
floden Tormes, men blev tidigt faderlös, ty mjölnaren hade
något oförsiktigt tullat mälden, blev i följd därav häktad
och föll ett offer för rättvisan: “Jag hoppas till Gud“, skriver
Lazarillo, “att han nu är salig, ty evangeliet säger ju, att
de skola varda salige, som lida förföljelse för rättvisans skull“.
Änkan tröstade sig likväl med en morian, som skänkte
Lazarillo en liten svart broder till lekkamrat och försåg
hushållet med åtskilliga livsförnödenheter, som det befanns, att
han hade stulit. Sedan han också fått lida “för rättvisans
skull“, antvardades den lille Lazarillo åt en blind tiggare
för att leda denne på hans bettlarfärder, och därmed
började hans äventyr och människostudier, ty tack vare sin
tidiga inblick i livet förvandlades den oerfarne pojken ganska
snart till en klippsk och förslagen slyngel, som visserligen
aldrig begår några brott, men heller icke står på moralens

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Apr 1 18:46:15 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/allmlihi/3/0246.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free