- Project Runeberg -  Svensk Tidskrift / Första årgången. 1891 /
146

(1870-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

146

AUGUST BLANCHE SÅSOM FÖRFATTARE.

Onsdagen den 12 mars uppförde man Läkaren. »Aldrig förr» —
heter det i herr Bonniers Stockholms Figaro, ett artistiskt och
bellettri-stiskt Söndagsblad på 40-talet — »har Figaro med sådan tillfredsställelse
som i dag fattat sin teatraliskt-kritiska penna; ty han har för sina läsare
att berätta en lika glädjande som i Sverges teaterannaler oerhörd
händelse. Hören och häpnen! En svensk författare har måst träda upp på
tiljorna för att bugande emottaga de hyllningar, som en jublande publik
egnat honom för hans lyckliga drama! Detta fenomen inträffade på
Kongl. Teatern i onsdags afton kl. 3/4 till 10. Författaren var August
Blanche, det entusiasmerande skådespelet Läkarens

Här gjorde August Blanche ett verkligt jättehopp, ett storverk. Den,
hvilken man i årtionden efterspanat och väntat, hade ändtligen kommit
— här egde man ett drama. Kongl. Teaterns scen, som mest lefvat på
öfversättningar, då och då afbrutna af en svag originalpjes, Huldbergs
Birger Jarly Akerhielms Engelbrekt, Beskows Ryfto, Lindebergs Blanka,
Karl Kullbergs Svenskarne i Neapel m.-fl., öppnade nu sin port för
August Blanche, och hans arbeten.

Detta nya »dåd» visste man äfven uppskatta. Nordisk Lit
erutur-tidende liknade August Blanche och hans första representation på Kongl.
Teaterns scen vid Hugo och hans första stora triumf, Hernani. »Då» —
skrifver tidningen — »Victor Hugos Hernani första gången uppfördes i
Paris, hade han låtit till sina vänner utdela inträdeskort, på hvilka det
endast stod det spanska ordet Hierro (järn), liksom för att säga, att han
med svärd i hand hade för den nya romantiska skolan inkräktat den
franska scenen. Herr Blanche skulle nästan ha lof att eftergöra detta.
Hans skådespel Läkaren var det, som gjorde första breschen på den
kungliga Stockholmska teaterns tredubbelt befästade intolerans och
hög-förnämhet.»

Ja, själfva poeterna strängade sina lyror. Cramér skref om Blanche
följande granna strofer:

"Den svenska dramatiken fjättrad låg,
ansträngde efter luft förgäfves viljan;
ty styrde någon ut på diktens våg
att kämpa för den fosterländska tiljan,
hans sångmö inga gyllne trådar spann,
han ingen ära, inga lagrar vann.

"Då sprängde du med snillets kraft den dam,
som hittills trotsat mångens hopp och möda. ’
De taflor du på scenen rullar fram,
^ de lefvande som morgonrodnan glöda!
Thalia öppnade för dig sin famn;
i konstens tempel ristades ditt namn."

Hvar låg då hemligheten i August Blanches dramatik? Jo, i hans
mästerliga teknik, i hans kvickhet, hans jämna goda humör, hans
uppfinningsrika hjärna. Han egde, hvad som felades en Nicander, en Stag-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Feb 20 23:16:58 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svtidskr/1891/0154.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free