- Project Runeberg -  Svensk Tidskrift / 1870 /
41

(1870-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

någon är det, så måste hans fosterlandskärlek vara död eller
sofva.

Bland alla isländska skrifter i obunden stil torde få vara
så egnade till läsning af ung och gammal som Snorres
konungasagor. Få äro ock de, som äro så allmänt kända som
detta verk. Intet annat arbete i hela denna gren af
literaturen har häller varit af de lärda så flitigt granskadt och
öfversatt. Men det oaktadt är en tolkning deraf en ingalunda lätt
uppgift. Dertill fordras icke blott grundlig kännedom både
om det gamla och det nya språket, utan äfven en insigt i Nordens,
särskildt Norges historia och samhällsförhållanden,
Nordboarnes enskilda lif, och literatur, m. m., som säkert kommit
på högst få personers lott.

Den senaste svenske öfversättaren har onekligen i alla
dessa afseenden gått särdeles väl rustad till sitt värf. Hans
arbete röjer på en gång den grundlige filologen och den lärde
häfdakännaren. Han har derföre icke blott företagit sig att
öfversätta texten till Snorres sagor, utan genom fortgående
upplysningar i form af noter fylla de luckor i den historiska
kunskapen, som Snorre lemnat, utredt hvad hos honom varit
dunkelt, belyst eller, der så behöfts, rättat hans uppgifter.
Genom inledningar till hvar och en af de särskilda sagorna
sättes läsaren i tillfälle att på förhand vinna behöfliga och
lärorika upplysningar angående deras historiska värde,
formens beskaffenhet, tidräkningen deri, förhållande till andra
redaktioner af samma sagor, skalder, hvilkas qväden der
anföras o. s. v. Åt Snorres lefnad och skriftställareverksamhet
har egnats en utredning af största intresse äfven för den,
som haft tillfälle att ur andra källor derom hemta kunskap.
Han har slutligen i särskilda bihang utredt de både i och
för sig och för uppfattningen af arbetets innehåll vigtiga frågorna
om husen i Norge under sagotiden, om de gamles skepp, om
bränne- och högåldrarne samt upprättat en särskild
Konungabokens geografi. [1]


[1]
För att få den sistnämnda afhandlingen fullständig har
förf. tydligen gjort sig det besväret att särskildt för detta
ändamål genomgå texten och icke litat på det "Register over
Stedsnavne og Folkenavne", som finnes i slutet af Ungers
upplaga. Ehuru detta utan tvifvel är med mycken omsorg
utarbetadt, saknas der likväl ett och annat namn, som finnes upptaget
i herr H:s systematiskt ordnade geografi. Anmälaren påminner
sig för tillfället Þrándarnes (Tråndsnäs) på Hindön och
Vambarhólmr, nu Vomma i Hålogaland.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Feb 20 23:14:07 2024 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svtidskr/1870/0045.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free