- Project Runeberg -  Rysk-svenskt lexikon /
470

(1948) [MARC] Author: Gunnar Gunnarsson, Alexander de Roubetz With: Staffan Dahl, Alexandra Eiche - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - С - сурово ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

сурово -существо

hård; -О strängt, dystert; -ОСТЬ /
stränghet, hårdhet; råhet, vresigt lynne; skärpa;
dysterhet

ey pö BCHI и Й föråld manufaktur-; товар
siden-, bomulls-, [lätta] yllejvaror; -ая
лавка manufakturhandel
суров′ый sträng, hård; sträv, grov, rå;
ojämn; (lyster; -ая ;шмй sträng vinter; ~
климат bistert klimat; -ос полотно oblekt
lärft

cyp|ÖK (g sg -Kà) murmeldjur
суррогат! surrogat, ersättningsmedel;
-ный; -пая антенна hjälpantenn; -ный
.материал ersättningsmaterial
сурьёзный föråld = серьёзны»
cypbM|å antimon; -йло (äv сурмйло) svart
smink för ögonbrynen; -йть, на- svärta
hår l. ögonbryn; -лёние liàrels
svarfning; -ЯНЙСТЫЙ innehållande antimon;
-яной antimon-; -яная руда
antimon-malm

сусал a I folkspr (p) trut; ударить по -м ge

på truten (käften)
сусйл ить ipf belägga med glitterguld, ′
förgylla; -ь / glitter-, blad|guld; -ьный;
-ыюе золото — -ь
Сусанин Susanin
сусён dial — закром sädeslår
суслик zool sisel

сусл!ить, за- dregla (spotta) pä; -о öljäst,

mäsk; варйть -o mäska
суспензорий läk suspensoar
сустав] anal led[gang|; bol led[knut |; -ной
led[gångs]-; -nöii ревматизм
ledgångsreumatism
сутана sutan

сУт]ки / j>l dygn; двое -ок tvä dygn
сутолока uppståndelse, fläng[ande], jäkt
сУточн]ый dygns-, ett dygns; -ые деньги
dagtraktamente; -ая дача
продовольствия dygnsranson; -ая дача фуража X
dygnsration; —- наряд dagtjänst; -ая норма
dagsinsats; -ая норма боеприпасов X
dygnstilldelning av ammunition; ~
приказ X dagorder; ~ расход X förbrukning
av ammunition under ett dygn; -ая убыль
X daglig avgang, dagsförlust
сутущиться, c- vara (bli) krokig l. krok- j
ryggig; -оватость f krokighet,
krok-ryggighet, framåtlutad hållning; -оватый
något krokryggig (framåtlutad); -ость f
krokighet, kutryggig (framåtlutad)
hållning; -ый krokig [i ryggen], krokryggig,
framåtlutad
суть / väsen, kärna, det väsentliga, väsentlig
sak

суть 3:e pers pl pres av быть (föråld)
сутй|га folkspr process[makare, -lysten
person; -жник, (-жница) = сутяга;
-жничать ipf krångla, processa, bråka,
gräla; -жничество processlystnad
суфл|ёр sufflör; -ёрская будка sufflör-

lucka; -йровать ipf sufflera
суфражйстка suffragett, rösträtts-,
kvinnosaks [kvinna
суффйкс gram suffix
Сухарева башня Sucharevs torn
сухар ить ipf beströ med skorpsmulor /.
rivebröd; -ница skorpkorg; -ный skorp-;
-ь (g sg -я) m, dim - и K skorpa (bröd)
cyx|o torrt; отвечать ~ svara kort [och
ovänligt]; -оватый litet torr; -ожйлие
sena; -бй torr, förtorkad; mager, spenslig;
fig kylig, ovänlig; -öii док torrdocka; -ой
кашель torrhosta; -öii приём kallt (kyligt)
mottagande; -им путём landvägen, till
lands; -öii элемёнт torrelement; -омятка
torr föda; -опарый mager, magerlagd,
skranglig, spenslig; -опутный land-,
lånt-; -опутные войска landarmë; -опутная
ноёздка resa landvägen; -опутный
самолёт landflygplan; -опутные ейлы
landsstridskrafter; -опу′тпое сообщёние
samfärdsel landvägen; -опутный транспорт
landtransport; -орУкий med ena armen
stympad, enarmad; -ОСТОЙ koll
förtorkade träd; -ость f, -ота torrhet, torka;
-бтка tvinsot, avtynande; -оцвёт bot
eternell, immortell,
evighetsblomma;-оща-вость f magerhet; -ощавый=-onåpi.iii;
-оядие förtärande av endast torra
födoämnen

суч|ёние tvinnande; -ёный tvinnad,
spunnen

сучий at. сука en hyndas, hyndans
сучй|лыцик, -льщица spinn|are, -erska;

■ ть, C- tvinna, spinna; kavla
сучка folkspr tvinnande
сучка dim t. сука liten hynda /. tik
cyLD|a (>< море) torra landet, fastlandet;
-e komp av сухой o. cyxo torrare; -ёние
tork|ande, -ning; -ёный torkad; -йлка,
-ЙЛО torkapparat; torkrum; -ильный
tork-; -йльня (g pl -йлен) torkrum;
-йть*, B bl- tr torka; torrlägga; göra
kraftlös, utmatta; -ся itr torka, bli torr; torka
sig; -ка tork[ande, -ning; vattenkringla,
liten torkad kringla; -ь / torka, torr tid;
torrhet; torr mark, torra blad, kvistar etc
сущее s a [det] existerande, varande
сущёств]енн ый väsentlig, huvudsaklig;
-йтельное s a gram substantiv; -6 väsen,

■470

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:44:01 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1948/0482.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free