- Project Runeberg -  Om Lars Johansson : (Lucidor den olycklige) : litteraturhistoriskt utkast /
141

(1876) [MARC] Author: Josef Linck
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

dödsfantasier, som understundom liksom pesten smögo sig
öfver medeltidsfolken och äfven inspirerade Orcagnas och
Holbeins målningar. Det är ej otroligt, att Lucidor känt till
dödsdansen och velat imitera den. Men han har också kunnat
få sitt ämne från svenska folkets egen inbillningskraft.
Ty på en tid, när läkekonsten ännu var maktlös mot en
mängd farsoter, gjorde döden förfärliga härjningar. Vi se
af hans begrafningsqväden, att helst om sommaren »liktågen»
voro talrika. Och hvilken andlig ångest låg ej öfver
nationen! Men detta stycke är ingen vanlig psalm, utan
Lucidors snille springer här i framställningssättet öfver den
vanliga psalmformen och närmar sig dramats handling och
lif. Vi beklaga, att utrymmet skall förneka oss att
fullständigt citera de femton åtta-radiga stroferna, men vi skola
ange hufvudinnehållet. Döden är ej här en blek allegori,
utan uppträder som en fullt lefvande person. Han slår sig
förtroligt ned midt emot en säker menniska, och de börja
samtala. Menniskan säger sig vilja lefva i glans och lycka.
Döden varnar för Guds misshag och sin egen allmakt.
»M. Jag är uti silke klädder,
Och min säng är kostelig.
D. Jag med ormar åt tig beddar
Och med matkar skylar tig.
M. Hvar man seer och hedrar mig.
D. Men si, Gud förachtar dig.
M. Alle gå mig nu til handa.
D. Til thes jag taer bort tin anda.
M. Iag är i got välstånd satt.
D. Tu skalt mistat thenna natt.
M. Nu vil iagh mig kräsligt göda.
D. Nu skal iagh tig plötsligt döda.»


Den öfvermodige fortsätter sitt gästabud och frosseri. Han
bjuder Döden skåla med honom, ja, spela tärning om hvad
som helst: —

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:43:52 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ljlucidor/0149.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free