- Project Runeberg -  Gotlands land och folk /
81

(1871) [MARC] Author: Alfred Theodor Snöbohm
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sednare afd. Folket - 2. Gotland under hednatiden

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Ett gammalt Gotlandsqväde om Longobardernas uttåg och öden. 81

gränser och från en stor ö, Skandia, som ligger i Oceanen (de gamla
sydeuropeiska författarne ansågo Skandinavien för en ö och Östersjön
sammanhängande med Norra Ishafvet och Nordsjön, såsom ock i en
aflägsen urtid tyckes varit förhållandet, då Finska viken genom de
stora ryska insjöarne Ladoga och Onega haft utlopp i Hvita hafvet),
att de, under anförande af Ibo och Ajo, sökte sig nya boningsorter
och först besegrade Vandalerna.

Att Longobarderna vid deras uttåg först kommit till Gotland,
derom finnas tvänne gamla uppgifter. Den ena, som dock uppgifver
årtalet omkring 300 år sednare än uttåget inträffat, är en anteckning
uti fransiskanernes i Visby diarium, som i öfversättning (det är
nämligen på latin) lyder så:

«År efter Guds börd 686 hafva Longobarderna dragit ut ur
Danmark och hafva de till större delen varit Jutar. Svår hungersnöd
har härtill tvungit dem liksom ock Hunnerne att draga bort ur
Sverige. Detta har händt i danske konungen Snös tid och hafva de
varit uttagne genom lottande. De hafva först kommit till Gotland
och derefter till Rügen, hvarest de qvarlemnat skeppen och framkommit
till Italien, hvarest deras land kallas Lombardiet. I Carl den
stores tid hafva de inryckt i Apulien, der de ännu äro.»

Den andra uppgiften är vida fullständigare, ehuru intet årtal
der uppgifves. Det är ett ålderdomligt rimmadt qväde, som temligen
fullständigt beskrifver Longobardernas bragder och öden. Det
tyckes vara skrifvet på gotländska, ehuru danska och tyska ord
återfinnas deribland. Dess nuvarande form är kanhända ej den ursprungliga,
utan torde vara en omarbetning af en äldre, och flera ord hafva
blifvit förändrade vid sednare gjorda omskrifningar. Qvädet, som först
finnes infördt bland de af A. S. Vedel samlade danska kämpavisor och
sedermera i Arild Hvitfelts och Strelows krönikor samt flera danska
författares arbeten, är dock gotländskt, samt vidrör historiska
tilldragelser på Gotland under hednatiden, hvadan det väl förtjenar sin plats
i historien om Gotlands hednatid. Det lyder hos Strelow sålunda:

Ebbe oc Aage de Helde saa froe [1],
Siden de for hunger aff Skaane droe,
Da steddis de naest [2] varum guthe Gudland,
Med Gamle oc Vngum, Qvinde oc Mand,
Derum Snecker vaare halfuefjerdum Stj [3],


[1] froe, hurtige, raske, muntre.
[2] ställde de kosan till.
[3] halffjerde stig = 70.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:12:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/gotlands/0089.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free