- Project Runeberg -  Svenskt dialektlexikon : ordbok öfver svenska allmogespråket /
762

(1862-1867) [MARC] Author: Johan Ernst Rietz - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - TUL ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


tålmodig. Vb. Fsv. þulinmoþugher. Kg. St. II,
38; III, 39.

Tyllån, adj. som ej hinner något med sitt
arbete. ”Du ir så tyllån; äd bler int gärdt a
de”. Dl.(Våmh).

U-tulun, adj. otålig. Dl.(Våmh.).


TULAR, s. tóllig.

TU-LA-TRY·VÄR, s. try 1.

TULE, m. lustig sälle, ture. G. Turling, m. 1)
liten ture; 2) litet barn. Sm. Turgel, m. liten
gosse. Vg. D. d. tulle, ture; fn. þulr, m.
berättare, pratare; þula, f. prat; fsv. (runspr). þulir,
ett mannsnamn. Runurk. 603.

TULIGE, tulians, tulie, s. tåglig.

TULL 1, (pl. -ar), m. topp, spets: 1) topp på
ett växande träd; den qvistiga ändan på ett träd.
Norrl. Tulle, id. Dl.,hs. 2) topp på
växande och ståndande säd. Åm.,hs.(Ljusdal,Tuna).
Tulle, m. tallstrunt. Sm. Fn. þollr, m.
påle, staf, raft.

Gadd-tull, m. topp på ett kådigt träd.
Vb.(Skellefte).

Grå-tulle, m. gran-topp. Dl.,hs.

Tjöru-tulle, m. den fornade toppen af en
tall, hvaraf tjära kokas. Hs.(Ljusdal).

Tull-to, n. blånor som häcklas ur toppen af
linet. Hs.(Db). Jfr. to 2.

Tylla, f. halfalns lång grantelning, hvaraf
skurviskor (tvagor) göras. Hs.

Tåll-tulle, m. talltopp, toppen af en tall.
Dl.,hs.

TULL 2, m. kort sömn. ”Ta de en tull te,
du”! Vg.(Kåkinds h.).

TULL 3, s. tulla 1.

TULLA 1, v. n. 1) rulla, rulla utföre. Vb.
Tyla, v. a. o. n. a) välta. ”Tyla en stukk”; b)
kullra, trilla omkull, falla omkull. ”Krippen
tylär ómkull”. Dl.(Elfd.). Töllam id. Hj.(Hede).
Tulla i hop, rulla tillsamman, t. ex. papper,
tyger. Svea-,Götal. Tylla i hop. Fl.(Nl.); tyyll
(ipf. -ä), id. Vb. Tulla upp, rulla upp, t. ex. en
rulle. Vg. Tylla in, tylla óm, omlinda, vira in.
Hs. 2) vagga. Åm. Tull (ipf. -ä), id. Vb. N. tulla,
veckla, rulla samman; d. tulle; gael. tulg, id.

Tulla 2, f. vagga. Mp.,åm.,vb. Tull, f.
id. Vb.

Tulla 3, f. rulle, något som är hoprulladt
(tyg, papper, näfver). Fl.,vg. Tylla, f. id. Fl.;
tullra, f. id. Ög.,vg. Deraf näver-tulla, f.
hoprulla näfver. Vg. Nävert·tylla f. hoprulladt
näfver-flöte på nät. Fl.(Nl.); tållor, f. pl. id.
Fl.(Qvarkens öar). N. tull, m. något som är
sammanrulladt; fin. tullo, rulle (af näfver eller
papper).

Tullra 1. v. a. o. n. 1 1) rulla. Ul.; 2)
rulla ned, trilla, kullra. Fl.(Nl), mp. Tullrä,
Jtl.; tullär (ipf tullrä), id. ”Han föll å tullrä
utåt bakken”. Vb. Tullra kull, id. Sdm.; 3)
hoprulla. ”Tullra ópp en rulle”, rulla upp en
rulle. Ul.,nk. ög.; 4) i. q. våmma. Nk. S.
vamb. D. d. tulre, v. n. ”om små børn, som
pusle på gulvet”. Mlb, D. L. 613. Anm. Ihre
(gl. 2, 898) sammanställer tullra, ex alto
decidere, med tillra, guttatim decidere.

Tullra 2, f. 1) hoprullad näfver, hoprulladt
papper. Vg. ög.; 2) liten buske af en eller gran.
En-tullra, gran-tullra. Sdm.

Tullt, m. 1) något hoprulladt: a)
hoptrasslad hårsudd. ”Håret ä i en tullt”; b) liten
blåntull, som små gossar insticka i sina
tallbössor. Sm.; 2) liten gosse, som börjat lära
gå. Götal. Tallt, m. id. Sm. D. d. tulle, m.
litet barn.

Tullta 1, f. litet flickbarn, som börjar gå
eller nyss lärt gå. Svea-,Götal. Tallta, f. id.
Vg.(Mark). D. d. tulle, litet barn på 2—3
år. Jfr. stullta 2.

Tullting, m. litet gossebarn, som nyss lärt
gå eller börjar gå. Allm.

Tyll, f. kardad och tillrundad ull, färdig
att spinnas. Vb. N. tull, m. ulltott.

Tyll (ipf. -ä), v. a. tillrunda kardad ull till
spinning, göra tyllor. ”Tyll kardad ull”. Vb.

Tylle, n. litet bylte. Hs.(Db.).


TULLA 4, v. a. o. n. 1 sjunga. ”Tulla en i
sömn”, sjunga en i sömn. ”Tulla vall”, blåsa i
vallhorn; om vallhjon som drifver kreaturen till
betet. Ög.,vg. Tulla hem, sångvis ropa på
kreaturen för att drifva dem hem från betet. Vg.
la, smått sjunga. Vl. Tula, v. n. 1) id.;
2)sjunga i skogen att det ger genljud. Kl. Turla, v. n.
a) id.; b) i allmänhet sjunga, sjunga fint, i hög
ton, som ett fruntimmer. Sm. N. tulla, spela
eller sjunga till en dans. Jfr fn. þylja (ipf.
obsoletum þulu [S. E. 1, 378], resonare facere. Egils,
lex. 931); þula, f. gästabudsång, sång vid
ofterhögtid.

Fåre-tulla, s. fåra.

Tullta 1, v. n. 1 sjunga sakta. Vg.

Tulu, n. genljud. ”Bråkka på fäet, så dä
säjer tulu i skogen”. Kl.

TULLA 5, v. n. 1 hålla drickeslag, supa,
rumla. Ög. Tula, id. Sdm. Holl. tullen, v. n.
dricka, supa.

TULLA 6, v, a. 1) (såsom i riksspr.) taga tull
af någon; 2) plundra, småstjäla. Allm.; 3)
bedraga, göra orätt. ”Du har vakkert tullat me”.
Sm.m Tållä. 1) eg. tulla; 2) då och då taga en
klunk. S.G.

TULLE, s. tull 1, tyril.

TULLA PÅ, tull-bir, s. tóllig.

TULLERI, n. artilleri. Tullerist, m. artillerist.
Götal.

TULLE·TRE, tull-try, talle-try, tull-tri, s. try 1.

TULLKA-GRÄS, s. tólk.

TULLPANE-HANE, m. påfogel. Kl.

TULLRA, tullt, tullta, tullting, s. tulla 1.

TULLTA, s. tulla 1 & 4.

TULLUT, s. tóllig.

TULTLE, v. a. ovårdsamt handtera; om barn,
som hålla i knäna eller på armarna kattor,
hvalpar o. d. utan att bry sig just om att de gå illa
åt dessa djur. Jtl.

TULU, tulumo(d), tulumodi, tulumosam,
tulusam, s. tula 4.

TULU, s. tulla 2.

TUMA, m. tumme. Fl. Tómmas,, m. Hs.(Bj.);
tamas, tómas, m. id. Vg. Fsv. þumi; fe. þuma;
ffris. thuma; fht. dûmo; mht. dûme; e. thumb;
nht. daumen.

Tammas-finger, n. tumme. Tåmas-finger,
n., id. Vb. Tummel·finger, tummel-tótt, m. Hl.;
tumme-tótt, tumme-tutt, m., id. Allm. Fsv.
þumulfinger; fn. þumalfingr; d. tommelfinger.

Tri-tuma·kalle, namnet på en person (Karl),
som hade 3 tummar. Fl.(Nl.).

Tuma-lit, m.tummeliten, gärdsmyg.
Fl.(Öb.).

Tumma, v. a. 1 draga eller föra med tummen;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 20:02:05 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dialektl/0792.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free