- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång XX. 1933 /
109

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Isaac Brouckners Nouvel Atlas de Marine. Av Holger Nohrström, Helsingfors

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

så sätt, att de täcka texten, som sålunda endast genom dessa bilagors
uppvikande kan läsas.

I övrigt, d. v. s. i fråga om själva kartmaterialet, förekomma inga
divergenser. Även den till kartornas rubriker fogade dateringen 1749
kvarstår.

Till grund för textredaktionen i Avertissement har den 7-sidiga texten
i 1749 års edition legat. De enda skiljaktigheter som kunna iakttagas äro
ortografiska; ortografien är i någon mån moderniserad, såsom t. ex.
framgår av att, medan man i mom. 9 i den 7-sidiga texten av 1749 möter
ordformer sådana som Quoy, necessaire, Alemande o. s. v., 1759 års redaktion
uppvisar Quoi, nécessaire, Allemande. Som ett ytterligare exempel kan
anföras den nya upplagans redaktion av textens i det föregående redan
anförda slutrader: »On peut avec ces Problêmes resoudre tous les cas, qui
peuvent arriver dans la ponctuation des Cartes reduites de Marine en
navigeant» (jfr s. 107).

Rörande tillkomsten av denna nya upplaga av 1759 har intet med
säkerhet kunnat utrönas. Att själva de graverade kartorna avdragits från
de originala plåtarna, därom torde knappast något tvivel kunna råda, och
av denna anledning gör man väl riktigast i att uppfatta editionen som en
titelupplaga. Men huruvida den är en olovlig bokhandlarspekulation eller
en fullt legitim publikation är en fråga som åtminstone tills vidare måste
lämnas öppen. Helst vore man dock hågad att omfatta det förra
alternativet med hänsyn till den nya upplagans titel, vilken måste betraktas som
direkt vilseledande, då den närmast ger föreställningen om en världsatlas
och icke en sjöatlas, något som väl knappast hade auktoriserats av
författaren själv, om han, som vid denna tidpunkt ännu levde — han dog 1762
—, blivit åtspord.

Helsingfors-exemplaret tillhör som bekant Nordenskiöldska samlingen.
När Nordenskiöld år 1897 utgav sin Periplus, där han, som i det
föregående angivits, i korthet omnämner Brouckners verk, hade han sig ännu
intet bekant om editionen av 1759. Först följande år, 1898, förvärvade han,
enligt vad en anteckning i arbetet utvisar, exemplaret i fråga, bundet i ett
enkelt pappband, utan några som helst proveniensuppgifter. I
Nordenskiölds eget handexemplar av Periplus har jag funnit följande skriftliga
tillägg rörande den för honom tidigare okända upplagan: »Brouckners
kartor utgåfvos med ordentligt titelblad ’Nouvel Atlas du Globe terrestre
representé en une Carte General et XII cartes particulieres par Mr Brouckner...
en la Hay. 1759’. Brouckner’s atlas är en fullständig periplus, d. v. s. en

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:13:43 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1933/0117.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free