- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny öfversättning med förklarande anmärkningar af P. Waldenström, 1894. Andra delen /
484

(1917) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Brefvet till hebreerna - 10 Kapitlet - 11 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kap. 10: 34 — 11: 1. Brefvet till hebreerna.

väft taden en bättre och
för-blifvande egendom,

Matt. 5: 12, 6: 19 f., 19: 21.

* icke blott med dem, som blefvo
smädade och förföljda i allmänhet, utan äfven
med dem, som för sin tros skull blefvo
kastade i fängelse.

** så att I besökten och hjelpten dem
samt derigenom utsatten eder för att sjelfva,
såsom deras kamrater, blifva kastade i
fän-gelse. Samma ord i kap. 4: 15.

t genom böter eller på annat sätt.

tt I sjelfva i motsats mot dem, som
röfvade från eder edra egodelar.

f"^ i himlarna.

35. Kasten alltså icke bort eder
frimodighet, * som har en stor
vedergällning.

* som I hittills hafven visat (v. 32—34).
Jemför v. 19.

en stor vedergällning att vänta, när
herren kommer igen.

36. Ty af uthållighet^’ hafven
I behof, på det att I, hafvande
gjort Guds vilja,** mån erhålla
löftet, t

* Uthållighet är motsatsen till att kasta
bort frimodigheten.

sedan I hafven gjort Guds vilja, som
är, att I skolen förblifva fasta och
orubbliga, ehvad I än derför masten lida.
Somliga bibeltolkare fatta meningen sålunda:
sedan I här hafven lefvat i lydnad för Gud.

f den utlofvade frälsningen. Jemför
kap. 6: 12, 15.

37. Ty ännu (något) litet —
huru litet, huru litet! — så skall den
komma, som kommer,* och skall
icke dröja.

Hab. 2: 3.

d. v. s. Kristus. Jemför Matt. 11: 3.
Författaren anför Hab. 2: 3 mycket fritt
efter de sjuttio uttolkarenas grekiska
öf-versättning af gamla testamentet.
Profetens ord innebära, att en dom snart skall
komma öfver kaldeerna. Författaren tyder
dem på Kristi snara återkomst.

38. Men min rättfärdige* skall
lefva af tro,f och om han dra-

ger sig undan, ff så har min själ
icke behag i honom.f*
Hab. 2: 4.

* d. v. s. den som vandrar i
rättfärdighet inför mig. Jemför Luk. 1: 6.

f skall vinna det eviga lifvet på grund
af tro, nämligen om han förblifver i tron.

tf om han fegt afviker från tron för
att undgå lidande. Jemför Gal. 2: 12.
Den rättfärdige kan ju gå bort från herren.

t* Enligt den hebreiska grundtexten
lyda profetens ord: Si uppblåst, icke rätt
(uppriktig) är hans (nämligen kaldeerns)
själ i honom. Författaren följer de sjuttio
uttolkarenas öfversättning, tillämpande
orden på sådana, som ftilla af från den kristna
tron. Se om denna sak inledningen.

39. Men vi* äro icke sådana,
som draga sig undan** till
för-tappelsef utan som troff till
vinnande af (sin) själ. t*

* Här uttalar nu författaren sin glada
tillförsigt angående sin och deras tro.

Ordagrant: Vi äro icke af
undan-dragning.

t Att så draga .sig undan leder
nämligen till evig fördömelse.

tt Ordagrant: utan af tro (äro vi),
t* Den som håller ut i tro, han vinner
sin själ till evigt lif, när herren kommer
igen. Den som drager sig undan, han mister
sin själ. Jemför Matt. 16: 2 6.

11 Kapitlet.

Trons väsen (v. 1—2). Exempel ur
skriften (v. 3—40).

V. 1—22 aftonsångstext tredje sänd. ef ter
trettondedag jul. I.

23—4 0 jemte kap. i2: / —4 aftonsångstext
fjerde söndagen efter trettondedag jul. II.

Men tro* är en viss tillförsigt**
om det, som man hoppas, f
en öfvertygelse om ting, som icke

synas, tt

Författaren har i kap. 10: 3 7 f. talat
om tron såsom väg till frälsning och evigt
lif. Nu öfvergår han till att visa, hvad
det är att tro. Och han säger icke trouy
hvilket skulle betyda tron på Kristus, utan
tro, emedan han vill framhålla, hvad hvarje
gudstro till sitt väsen är.

Samma ord i kap. 3: 14.

— éSi

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1894/0492.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free