- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny öfversättning med förklarande anmärkningar af P. Waldenström, 1894. Andra delen /
394

(1917) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Pauli första bref till Timoteus - 3 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kap. 1: 11 —16.

Pauli första bref till Timoteus.

sig kyska, så borde de gifta sig(l Kor. 7:
2, 9, 3 6). Af samma skäl medgaf han
äfven omgifte (jfr 1 Tim. 5: ii—14). Men
en, som var gift för andra gången, borde
icke vara församlingsföreståndare. Omgifte
bevisade, att lian saknade den förmåga till
återhållsamhet, som apostelen ansåg att
en församlingsföreståndare borde ega. —
Att en församlingsföreståndare kunde gifta
om sig af annan orsak, det tager
apostelen icke hänsyn till. Hans föreskrift här
torde derför icke böra anses såsom ett för
alla tider och förhållanden bindande bud.

nykter till sinnet. Se 1 Tess. 5:
6, 8 och anm. dertill. Om afhållsamhet
från vin talas i nästa vers.

t så att han kan beherska sig sjelf.
En församlingsföreståndare skall icke vara
sådan, att han låter sig hänföras och
berusas af de verldsliga tingen, de köttsliga
lustarna, de andliga yrvädren eller annat.

tt Ordagrant: prydsam. En biskop
fikall iakttaga ett yttre skick, som pryder
honom. Han skall icke vara ohyfsad.

tff Här afses gästvänlighet mot
bröder, som kommo resande från annan ort.

t* Undervisandet var icke bundet vid
något visst embete; men en biskop borde
hafva gåfva dertill.

3. icke begifven på vin,* icke
siagskämpe ** utan mil(i,t icke
stridslysten, icke penningkär,ff

2 Tim. 2: 2 4.

* Ordagrant: en som sitter vid vin, d.
v. s. en drinkare. Fullständig
afhållsamhet från vin framställes i nya testamentet
såsom en berömmelse för en Gruds man
(Luk. 1: 15) men icke såsom en pligt
(se anm. till v. 8), utom der kärleken till
nästan kräfver det (Rom. 14: 21).

** En drinkare blir lätt häftig och
våldsam, så att han slår till.

t till sinnet mild, foglig, eftergifvande.
Jemför Fil. 4: 6.

tf Samma ord i Luk. 16: 14. Om nya
testamentets olika uttryck för girighet se
anm. till Mark. 7: 22.

4. väl förestående sitt eget hus,
hafvande barn i underdånighet*
med all värdighet **

® så beskaffade, att de äro honom
underdåniga. Lydiga barn äro ett bevis på,
att fadern förestår sitt hus väl. En sådan
familj är en prydnad för församlingen,
Derför bör man se äfven på den saken.

när det gäller att utse
församlingsföreståndare.

** Han bör förestå sitt hus och
behandla sina barn med all den värdighet,
som egnar en husfader. Deraf beror
väsentligen barnens underdånighet.

5. — men om någon icke vet
att* förestå sitt eget hus, huru
skall han då (kunna)** vårda sig
om Guds församling? t —

* såsom husfader.

** såsom förvaltare. I församlingen är
han icke husfader utan förvaltare (Tit.
1: 7, 1 Kor. 4: 1). Husfadern är Gud.

t på ett rätt sätt.

6. icke njomvänd,* på det han
icke må förblindad ** falla i
djef-vulens dom.t

* Ordagrant: nyväxt. Bilden är lånad
från ett ungt trädskott eller nyss
plante-radt träd. Att framställa menniskan
under bilden af ett träd är vanligt i bibeln
(se t. ex. Ps. 1: 3, 144: 12, Ef. 3: I8,
Kol. 2: 7). Jemför 1 Kor. 3: 6 följ.

** Ordagrant: omtöcknad. Apostelen
framställer högmodet under bilden af en
dimma eller rök, som omtöcknar hans ögon
och gör, att han icke kan se sin egen
svaghet eller den fara, han löper.

t den dom, som träffar djefvulen.
Somliga bibeltolkare öfversätta: förtalarens
dom. Pauli mening skulle då blifva: att
han icke må blifva uppblåst och falla i
synd samt derigenom ådraga sig dom af
dem, som gerna förtala de kristna. Nu är
det sant, att grundtextens ord egentligen
betyder förtalande (se här nedan i v. 11,
2 Tim. 3: 3, Tit. 2: 3). Men då det står
på samma sätt som här, betecknar det
öf-verallt djefvulen (se Matt. 4: 1, 5, 8, ii,
13: 39, 25: 41, Luk. 8: 12, Joh. 8: 44,
13: 2, Ap. G. 10: 38, Ef. 4: 27, 6: 11).
Derför bör det så fattas äfven på detta
ställe.

7. Men han bör äfven hafva
ett godt vittnesbörd af dem^ som
äro utanför,* på det han icke
må falla i smädelse ** och
djef-vulens snara.f

^ d. v. s. af de icke troende. En, som
skall blifva biskop, bör icke allenast efter
sin omvändelse hafva varit sådan, som i
v. 2—6 är sagdt, utan han bör äfven

— 394

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1894/0402.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free