- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny öfversättning med förklarande anmärkningar af P. Waldenström, 1894. Andra delen /
126

(1917) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Pauli första bref till korintierna - 4 Kapitlet - 5 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kap. 14: 4 0 —15: 3. Pauli första bref till korintierna.

t Det var Paulus, som hade födt
Ti-moteus i herren, d. v. s. genom Pauli
predikan hade Timoteus blifvit en på Kristus
troende och var således i andlig mening
ett barn af Paulus. Se anm. till Ap. G.
16: 1. Jemför ock 1 Tim. 1: 2, 2 Tim.

tt d. v, s. mitt sätt att förhålla mig i
Kristi tjenst.

t* Han skall framställa mina vägar
alldeles så, som jag plägar gå till väga
öfver allt i min lärareverksamhet. —
Genom en sådan framställning skulle
Timoteus egga korintierna till att efterlikna
apostelen.

18. IVIeii några liafva blifvit
uppblåsta, såsom komme jag icke
till

* De voro rädda för Paulus. Men när
de tänkte: »Han kommer icke», så voro de
stolta och uppblåsta. På det de nu måtte
veta, att han icke sändt Timoteus för att
sjelf hålla sig undan, tillägger han här
en underrättelse om, att han ämnar komma.

19. Men jag skall komma snart
till eder, om herren’’’ vill, och
lära känna icke de uppblåstas
ord iitan deras kraft.

1 Kor. 16: 7. Jak. 4: 15.

* d. ä. Gud. Jemför Rom. 1: 10,

15:

** icke hvad de prata, utan livad ande
och kraft som är uti dem.

20. Tv Guds rike (är) icke i
ord’-’ utan i kraft.

1 Tess. 1: 5.

Med Guds rike menas här såsom öfver
allt annorstädes det tillkommande
messias-riket. Se anm. till Rom. 14: 17. Detta
rike beror icke på ord och prat. Många
andliga stortalare skola, när det kommer,
utestängas derifrån.

** en helig kraft, som är verksam i
lydnad och goda gerningar. Den bästa
förklaringen till denna vers är Kristi ord
i Matt. 7: 21. Apostelen vill säga: Guds
rike vinner man ej genom ord utan genom
kraft,! nämligen den kraft, som omskapar
menniskan till en helig menniska. Derför
skall jag, när jag kommer, undersöka icke
de uppblåstas ord utan deras kraft. —
Somliga bibeltolkare fatta ordet hraft såsom
betecknande kraft att verka för Guds rike.
Apostelen ville då säga: Jag skall under-

söka, icke hvad de prata, utan hvad de
uträtta för Guds rike. Ty det
tillkommande messiasriket beror icke på och
befordras icke genom stora ord utan genom
en kraft, som är mäktig att hos menniskor
verka tro och heligt lif (se kap. 2: 4, 1
Tess. 1: 5). Ty när det kommer, skola
endast sådana, som äro i sanning helgade,
gå derin. Denna uppfattning är ock
möjlig men synes mer sökt.

21. Hvad viljen I? Skall jag
komma med ris’-’ till eder eller i
kärlek’^"-’ och saktmods ande?t

* Ordagrant: i ris (klädd i ris), d. v. s.
med sträng bestrafiFning.

När Paulus sätter kärlek såsom
motsats till tuktan, så menar han med
kärleken det kärlekens välbehag, det kärlekens
solljus, som välartade barn få erfara af
sin fader. Jemför anm. till Joh. 14: 21.
Naturligtvis vill han icke förneka, att
äf-ven i tuktan kan ligga kärlek.

t d. v. s. med den ande, som verkar
saktmod. På samma sätt säges
sanningens ande, d. ä. den ande, som leder
menniskan i sanningen (Joh. 15: 2 6), vishets
ande, d. ä. den ande, som verkar vishet
(Ef. 1: 17), krafts ande, d. ä. den ande,
som verkar kraft (2 Tim. 1: 7). Med
sådana uttryck menas den helige anden i
sina olika verkningar. Denna ande ledde
Paulus och verkade i honom mildhet eller
stränghet, ’allt efter som det behöfdes. Och
nu frågar han, om de vilja, att han skall
komma uppfyld af anden med stränghet
eller med saktmod och kärlek.

5 Kapitlet.

Apostelen bestraffar otukt inom
församlingen (v. 1—8), förbjuder umgänge med sådana,
som under kristet namn lefva i synder (t. 9-—13).

V. 7—8 episteltext pu påskdagen.

Man hör i alhnänhet bland eder
talas om hor,* till och med
sådant hor, som icke ens
(förekommer) bland hedningarna, att
en har** sin faders hustru, f

^ Sannolikt hade Kloes folk (kap. 1:
11) för apostelen berättat, huru de under
sin vistelse i den korintiska församlingen
hört, att der talades om horeri, som skulle
förekomma bland de troende,
är gift med.
f sin stjufmoder. Sådana äktenskap
voro så väl hos judarna (3 Mos. 18: 7 f)
som hos greker och romare i lag förbjudna.

— 126 —

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1894/0134.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free