Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 2 - Om brugen af konjunktiv i oldnorsk (M. Nygaard) - - Oversigt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
udsagn, sættes i konj. Anm. 2 er for at. § 41. Spørgende bisætninger efter
omstændighederne i konj. eller indikativ. § 42. Konjunktiv sættes
efter verber og udtryk, som betegner „prøve, forsøge, raadslaa om“ o. s. v.;
præs. konj. om nutid, imperf. om fortid; det fremtidige i regelen ikke
udtrykkelig betegnet. Anm. 1. Sjelden indikativ efter saadanne verber.
Anm. 2. munu i disse spørgesætninger forat betegne tvil eller uvished.
§ 43. Konjunktiv sættes fremdeles efter verber og udtryk, som betyder at
„spørge“. Anm. 1. munu i disse spørgesætninger. Anm. 2. Ikke sjelden
indikativ efter verberne „at spørge“. § 44. Efter udsagnsverber sættes
spørgende bisætninger i lighed med at-sætninger i konjunktiv eller indikativ.
Anm. 1. munu i disse spørgesætninger. Anm. 2. Efter biðja spørgesætn.
med ef istedetfor at-sætning. Anm. 3. Efter meningsverber kan
unøiagtig forekomme spørgende bisætn. i konj. § 45 a). I alle andre tilfælde
sættes den spørgende bisætning i indikativ, b). Navnlig efter verber og
udtryk, som betegner iagttagelse, kundskab, erfaring o. s. v.
Anm. 1. Stundom konjunktiv i spørgesætninger efter dis:e verber, idet de
opfattes med betydning af „prøve, undersøge“. Anm. 2. I den spørgende
bisætning potential, hypothetisk, dubitativ konj. o. s. v. Anm. 3. Konj.
efter ef i betydn. „om maaske“.
IV. Adjektiviske bisætninger (relativsætninger). § 46-48. |
V. Adverbiale bisætninger. §49-69. |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>