- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
188

(1965) [MARC] [MARC] Author: Ruben Nöjd - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sammaledes ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

sammaledes

— 188 —

sans

pä ~ sätt som de même que; sak
tant pis! -ledes de même
sammalen bis [du pain bis]
samman ensemble -binda tre]lier
-biten serré [les dents serrées]; Ebildl.]
inflexible -blandning confusion f
-brott effondrement m; collapsus
[-yaj m -drabbning engagement m
-drag résumé ra; abrégé m -draga i
contraeter [les muscles] 2 [mil.]
rallier 3 [-fatta] résumer -falla se
rencontrer; coïncider -fatta résumer
-fattning résumé m -flöde confluent
7a -fogning assemblage in -föra
ré-ünir; mettre en contact -gadda, ~
elg conspirer -hang liaison /, rapport
m [sans rapport avec]; [fys.]
cohésion /; [text-] contexte m; i detta ~
à ce propos; brist pd ~ incohérence f
-hållning solidarité f; entente f
-hänga se rattacher [7ned à] -kalla
convoquer -komst réunion /; séance
/ -koppling accouplement m -lagd
total -lagt adv en tout -pressning
compression f -räkning addition /
-satt composé; vara ~ av se
composer de -slagning fusion / -sluta,
~ sig se réunir; [bolag] s’amalgamer
-slutning réunion / -slå réunir,
joindre -smältning fusion / -snöra serrer;
~ sig s’étrangler -ställning
rapprochement 7n; combinaison f
-stört-ning effondrement m -stöta se
heurter, entrer en collision [avec]
-stötning collision / -svetsa souder -svuren
conjuré -svärja, ~ sig se conjurer,
comploter -svärjning conjuration f
-sätta composer; [-foga] assembler
-sättning composition /; assemblage
m; [ord] mot m composé -träda se
réunir -träde réunion j -träffa se
rencontrer -träffande rencontre /;
[av händelser] coïncidence f -trängd
concentré; [hop-] serré
sammel|surium pêle-mêle m -verk
compilation /
sammet velours m -slien velouté
samordn|a coordonner -ing
coordination f

samråd consultation f -a conférer
Eom sur]

sams d’accord; bli vara ~ 6e
följ. -as s’accorder, tomber (être)
d’accord [om sur]
sam|skola école f mixte -spel jeu m
d’ensemble -språk causerie f -språka
causer -stämmig unanime
-stämmig-het unanimité / -stämmigt adv à
l’unanimité
samt et; ~ och synnerligen sans
exception; jämt och ~ à chaque instant
samtal conversation /; beställa ett ~
Etel.] demander une communication;
~ mellan jyra ögon tête-à-tête m
-a causer ,s’entretenir [avec] -s|språk

langue f parlée -s|ämne sujet m de
conversation
samtid, hans ~ son époque f -a
contemporain -ig simultané -ighet
simultanéité / -igt adv en même temps
sam|trafik correspondance / -tycka
consentir [Ull à] -tycke consentement
m Eà]; permission f -undervisning
enseignement m mixte, coéducatiou /
-värö réunion / -verka coopérer
-verkan coopération / -verkande
concurrent -vete conscience j; ha gott
(rent) ~ avoir la conscience
tranquille (nette); ddligt ~ une mauvaise
conscience; rymligt ~ conscience
large; med gott ~ en conscience; pd
heder och ~ sur sa conscience
samvets|agg remords m
"betänkligheter scrupules mpl de conscience
-fråga question / de conscience
"förebråelse remords m -grann
consciencieux -grannhet conscience f -kval
remords m[pl] -lös sans conscience
(scrupule) -sak cas m de conscience
-äktenskap union / libre -öm [-Evärn-pliktig]-] {+Evärn-
pliktig]+} objecteur de conscience
sanatorium sanatorium [-om] m
sand sable m; fgrus] gravier m -a

sabler
sandal sandale f
sandbank bane m de sable
sandelträ [bois in de] santal m
sand Igång allée j sablée -hög tas m
de sable -ig sableux -korn grain m
de sable -papper papier m de verre
-sten grès m -strand plage / -tag
sablière /
sanera assainir
sang Ekort.] sans atout
sangvinisk sanguin; optimiste
sanitetsväsen administration /
sanitaire

sänk I borra i ~ saborder II a bas
sankt a saint -bernhardshund
saint–bernard m -ion sanction / -ionera
sanctionner
sann vrai, véritable; réel; inte sant?
n’est-ce pas?, pas vrai? -a, ~ mina
ord! croyez-moi! -dröm rêve m qui
s’est réalisé -erligen en vérité,
vraiment -färdig véridique, vrai
-färdighet véracité / -ing vérité /; ~en att
säga à vrai dire; säga ngn <~en dire
la vérité à qn; i ~ vraiment
sannings |enlig se sannfärdig -kärlek
amour m de la vérité -vittne témoin
m de la vérité
sannolik vraisemblable, probable -het
vraisemblance /, probabilité f -t adv
probablement
sann|saga histoire f vraie -skyldig
véritable -spådd, bli ~ avoir le
pronostic sûr

1 sans Ekort.] sans atout

2 sans connaissance / [perdre (re-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:13:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1965/0200.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free