- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
932

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tätta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tät

932

tör

tia ei ole tiivis, vedenpitävä; astia ei
pidä vettä; (läker) astia vuotaa; dörren
sluter ej t. ovi ei mene, sulkeu tiiviisti,
tarkkaan kiinni; rocken sitter t. åt
kroppen nuttu keveltyy ihan (tiiviisti)
ruumiin mukaan; det ena huset står t.
invid det andra toinen rakennus on ihan,
aivan toisen vieressä; rakennukset ovat
aivan vierivieressään, likekkäin; jölja
ngn t. i hälarna seurata jkta ihan
kintereillä; gå t. förbi ngn mennä ihan
likeltä jkn sivu; följa t. efter varandra
tulla, olla ihan, vallan perättäin; t. förbi
udden ihan läheltä, likeltä nientä; ihan
niemen nenitse; t. innanför porten ihan
likeltä, läheltä portin sisäpuolella; t.
inunder berget ihan, aivan vuoren
juurella; t. omkring staden ligger en mängd
villor ihan likellä kaupungin ympärillä
on paljon huviloita; t. utmed stranden
ihan likeltä rantaa; hålla sig t. vid
jorden pysyä ihan likellä, lähellä maata,
maassa kiinni; fågeln flög t. över
marken lintu lensi likeltä, läheltä maata;
skeppet ligger t. under land laiva on ihan
likellä rantaa; bud kommo t.
tavantakaa, tuhkatiheään tuotiin sana.
tätta -an -or (bergv.) suppi3*, tätti3*.
tätting -en -ar (zo.) varpuslintu*,
tättslutande a. p. tarkasti sulkeva; ti (i) vis;
med t. lock tiivis-, tarkkakantinen.
tätört -en -er yökönlehti*.
tävl|a I kilpailla; t. med ngn om högsta
priset kilpailla jkn kanssa
korkeimmasta palkinnosta; de t. med varandra i
skönhet he kilpailevat keskenään
kauneudesta; t. med ngn i artighet pyrkiä
kohteliaisuudessa jksta voitolle; du kan
icke t. med honom i lärdom sinä et ole
oppiin nähden hänen vertaisensa; sinä
et pääse opin puolesta hänen
verroilleen. -an: en t. kilpailu2; under t.
kilvan, kilvalla, kilpaa, kilpaillen, -ing -en
-ar kilpailu2,
tävlings|bana kilpailurata2*, -bestämning
kilpailumääräys2, -dag kilpailupäivä,
-fest kilpailujuhla. -iver kilpailuinto*.
-körning kilpa-ajot (-o), -lek kilpakisa2,
-leikki3*, -lust kilpailuhalu, -lysten
kil-pailuhaluinen. -område kilpailuala2,
-pris kilpailu-, kilpapalkinto2*. -program
kilpailuohjelma, -regel kilpailusääntö*,
-resultat kilpailutulos2, -serie
kilpailusarja2. -skjutning kilpa-ammunta3*,
-skrift kilpakirjoitus2, -spel kilpaleikki3*,
-kisa2, -stadgar pl. kilpailusäännöt
(-sääntö*), -säsong kilpailukausi2*, -tid
kilpailuaika2*.-tillfälle kilpailutilaisuus3.

-vis adv. kilpaillen, kilvan, -ämne
kilpailu-, kilpa-aine.

tö -et suoja, leuto* sää, ilma2; suoja-,
su-visää, -ilma2, -a I olla suoja; olla
leuto sää, ilma; suveta; (smälta) sulaa
(suojassa); det t—ar 011 suoja; on leuto
sää; suveaa; snön har t—t bort suoja
on sulattanut lumen; lumi on sulanut
pois.

töck|en -net sumu, usva, usma; (fig.)
(dunkel) utu*, hämärä3;
bild, -gestalt
-sumu-, usvakuva; (fig.) utukuva; -höljd
-jt sumun, usvan peittämä; [-sumupeit-teinen; utuverhoinen; sumun peitossa
(oleva); (fig.) utuinen; -stjärna se [-nebulösa].-] {+nebu-
lösa].+} -nig -t -are sumuinen,
usmai-nen; utuinen; (-het -en sumuisuus3,
us-maisuus3; utuisuus3).

tolf|a I (om motor) sätkättää*. -ande
-t sätkättäminen.

töj|a II1 venyttää*; t. på en rem
venyttää hihnaa; t. sig venyä, -bar -t
veny-vä(inen); (-het -en venyväisyys3). -d;
giva t. venyä, -ning -en -ar venytys2;

venyminen.

tölp -en -ar moukka*, tollo, tomppeli4,
-aktig -t -are moukkamainen,
tollomai-nen, tomppelimainen; (-het-en
moukka-maisuus3, tollomaisuus3,
tomppelimai-suus3; -t adv. moukkamaisesti,
tollomai-sesti). -er -e(r)n -ar se tölp. -fasoner pl.
moukkamaiset (-inen) tavat (tapa2*),
elkeet (elje*), -ig se tölpaktig.

töm -men -mar ohja, ohjas2; hålla
tömmarna olla ohjissa; pitää ohjist; : med
lösa tömmar höllillä ohjilla; höllin,
valtoimin ohjin; ohjat höllällä(än).

töm |ma II1 tyhjentää*; panna tyhjäksi,
-ning -en -ar tyhjennys2; (-s|tid
tyhjen-nysaika2*).

töm|ring suitsi-, ohjarengas*. -streck
suitsi-, ohjanuora, suitsenperät (-ä);
oh-jasnuora.

tör imperf. torde mahtaa, mahtanee,
taitaa, voipi; återges även medpotentialis;
jag t., torde resa i morgon minä taidan
lähteä huomenna; huomenna ehkä,
ken-tiesi lähden, lähtenen; han torde ej veta
det hän ei sitä tietåne; hän ei mahda,
taida sitä tietää; detta torde ha förlett
honom se hänet lienee houkutellut; se
taisi, mahtoi hänet vietellä; det t. väl
hända taitaa, mahtaa niin käydä,
tapahtua; niinpä käynee, tapahtunee;
ehkä, kentiesi käypi niin.

töras V tohtia*, uskaltaa*; rohjeta*; han
törs ej komma hän ei tohdi, uskalla
tulla; törs jag jråga tohdinko, uskallanko,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0940.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free