- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
931

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tännlika ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tän

931

tät

vinaan; kylläpä hän on olevinaan; tänk,
om han gör det mitäpä, entä jos hän
sen tekeë, tekisi: tänk om jag skulle gå
med jos olisi minunkin mennä mukaan;
tänk ott det lyckades kas vain, että se
onnistui; t. sig för ajatella, katsoa
eteensä, miettiä mielessään; t. sig det
så ajatella se semmoiseksi; t. sig om
ajatella, miettiä; han t—er sig till att
ihän aikoö, hänellä on mielessä; t. efter,
upp, ut, över, se eftertänka o s. v.; t—nde
ajatteleva, -ande -t ajattelu2, -are -n =
ajattelija3, -bar -t ajateltavissa (oleva)
ajateltava; (möjlig) mahdollinen; det är
ej t—t sitä ei voi ajatellakaan; se ei
ole ajateltavissa, mahdollista; [-het -en
ajateltav(ais)uus3; (möjlighet) [-mahdollisuus3].-] {+mahdolli-
suus3].+} -e|bok miete-, (minnes-)
muistikirja2. -e|språk ajatelma, mietelause,
mietelmä, -e|sätt ajatus2, ajatustapa2*,
ajatuskanta2*; (log.) ajattelemistapa2*;
(åsikt) mielipide*; ädla t. jalot
ajatukset, (åsikter) mielipiteet; sök att utforska
hans t. koeta ottaa selkoa hänen aja
tuskannastansa, ajatuksistaan! -värd
ajattelemista, miettimistä ansaitseva;
mieleenpantava; (viktig) tärkeä3; (-het
-ea mieleenpaniavuus3; tärkeys3).
-värdig se tänkvärd.

tännlika -an -or tellikka3*.

täpp|a 1. -an-or tarha2, aitaus2: (åkerlapp)
peltotilkku*, -tilkare. -a 2. II2 1) (sätta
tapp i) panna tappi (jhk); (tillstoppa)
tillsluta) tukkia*, tuketa*, tukkoa*;
panna tukkoon, tukkeeseen; (omgärda)
aidata*; (avspärra) sulkea*; t. ett hål
tukkia, tuketa reikä; panna reikä tukkoon;
t. munnen på ngn (fig.) tukkia, tuketa,
tukkoa jkn suu, suu jklta; snuva t—er
näsan nuha tukkii, tukkeaa nenän; t.
med gärde sulkea aidalla; sulkea,
panna aitaan; t. en gata sulkea, tukkia
katu; t—4? tukkeutua*; mennä tukkoon,
tukkeeseen; iäppt tukossa (oleva), -ning
-en -ar tukkiminen; aitaaminen;
sulkeminen.

tär|a II1 f tär) 1) v. a. (fräta) syödä;
(gnaga) kalvaa2: (göra medtagen) hivuttaa*,
riuduttaa*; rosten tär järnet ruoste syöpi
raudan: lungsot tär honom keuhkotauti
hivuttaa, riuduttaa häntä; t—$ (tvina)
kuihtua*, riutua; en t—nde sjukdom
hivuttaa tauti; 2) v. n.: på hivuttaa*,
(försvaga) heikon taa*; (förbruka)
kuluttaa* (förtära) syödä; det tär på hälsan
se heikontaa terveyttä; se käy
terveydelle; t. på kapitalet kuluttaa pääomaa;
han har intet att t. på hänellä ei ole
syötävää, (leva av) millä elää. -feber

hivutuskuume, -tauti3*, -ing -en se
förtäring.

tärna 1. -an -or (flicka) impi*, neito*,
neitonen.

tärna 2. -an -or (zo.) tiira2,
tärning -en -ar (för spel) noppa*; (kub)
kuutio2; (mask.) luistikivi, liuku*;
(skuren bit) piippu*; t—en är kastad arpa on
langennut; lotta med t—ar heittää,
viskata arpaa; arpoa* nopilla, -kapitäl
(byggn.) kuutiokapiteeli4. -kast
nopanheitto*; arvanheitto*. -spel noppapeli3,
tär {penning ravinto-, ruoka-,
muonara-hat (-a2), -sot se tvinsot,
tät 1. -en se téte.

tät 2. -t -are 1) tiheä3, taaja2; (tjock)
sakea4, sankka2*; (icke porös, utan springa,
läcka) tiivis, ti vis; t. skog tiheä, taaja,
sankka metsä; t. borste tiheä harja; t.
stil tiheä, taaja kirjoitus; tätt regn
tiheä, taaja sade; tihkusade; rågen står
t. ruis kasvaa taajana, taajassa, tiheänä,
tiheässä, sankkana; järnet är en t. kropp
rauta on tiivis kappale; tätt tyg tiheä,
tiivis kangas; tunnan är ej t. tynnyri
ei ole tiivis; täta fönster tiiviit
ikkunat; göra täta besök hos ngn käydä
tiheään, taajaan, (ofta) useasti jkn
luona; täta ombyten taajat, tiheät
muutokset; en t. karl (fig.) (förmögen) varakas*
mies. -a I tiivistää, tivistää; (dikta)
täppiä*; t. ett träkärl tiivistää, (i vatten)
turvottaa* puuastia, -het -en tiheys8,
taajuus3; sakeus3, sankkuus8; tiiveys3,
-mjölk pitkäpiimä. -na I tihetä2,
taa-jeta2; saeta2*; tiivistyä; saota*; (om
träkärl) turvota*; mjölken t—r maito
piimii. -ning -en tihennys2; tiivistys2;
(-s|band tiivistysnauha2; -s|list
tiivis-tyssiekale; -sjring tiivistysrengas*).
tätt adv. tiheästi, tiheään, tiheässä,
taa-jasti, taajaan, taajassa, sakeasti,
sakeaan, sakeassa; tiiviisti, tiiviiseen; (heh
nära intill) ihan, aivan lähellä, likellä,
vieressä; (mycket ofta) tuhkatiheään,
tavantakaa, ehtimiseen; tätt byggda h*is
taajaan rakennetut huoneukset; husen
stå t. rakennukset ovat tiheässä,
taajassa; ställa sig tätare asettua
tiheämpään, taajempaan; t. bebott land
tiheässä, tiheästi, tiheään asuttu maa; skriva
t. kirjoittaa tiheään; växa t. kasvaa
tiheässä, taajassa, taajasti, tiheästi,
sakeasti, sakeassa, sankassa; t. sådd råg
tiheään, taajaan, tiheästi, sakeasti
kylvetty ruis; t. flätad korg tiiviisti
kudottu koppa; tunnan håller väl t. tynnyri
on hyvin tiivis, vedenpitävä; tynnyri
pitää hyvin vettä; kärlet håller ej t. as-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0939.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free