Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - З - заготпункт ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ombesörjande, iordningställande;
anskaffning ⁅av förråd⁆ -пу′нкт =
-ови′тельный пункт
försörjningsplats
загра‖ди′ловка (a) spärravdelning
-ди′тельный spärr- -жда′ть ipf
-ди′ть pf spärra, stänga -жде′ние
stängsel
заграни′‖ца utlandet; se грани′ца
-чный utländsk
загре‖ба′ть ipf -сти′ pf rafsa ihop;
roffa åt sig
загри′вок (a) manke; nacke
загро′бный på hinsidan graven
загромо‖жда′ть ipf -зди′ть pf
spärra, barrikadera -жде′ние spärr,
barrikad
загруб‖ева′ть ipf -е′ть pf förråas,
förhärdas -е′лость f förhärdande
-е′лый förhärdad, grov, brutal
загру‖жа′ть ipf -зи′ть (5 äv. 5 b)
pf överlasta
загр‖ыза′ть ipf -ы′зть pf bita ihjäl
загс = за′писъ а′ктов
гражда′нского состоя′ния mantalskontor
⁅för folkbokföringen⁆
загси′роваться ipf registreras i загс
загуб‖ля′ть ipf -и′ть (5 b) pf bringa
om livet; tillintetgöra, förstöra
заг‖у′ливать ipf -уля′ть pf [börja]
festa, rumla
зад (e 1) bakdel, -sida, rygg; bak;
pl bakgård; det förgångna; vad
man lärt; на -у′ bakom; задом
bakåt; baklänges; сиде′ть el.
стоя′ть задом vända ryggen åt ngn
зада′бривать, задобря′ть ipf
задо′брить pf stämma ngn gunstigt
задава′ть ipf зада′ть (1 d) pf giva,
erbjuda; ge i uppgift; ~ тя′гу el.
стрекача′ ta till schappen -ся
föresätta sig; vara högdragen; lyckas
зада′вливать ipf задави′ть (5 b) pf
döda; köra över; krossa; klämma
ihjäl; strypa
зада′‖ние uppdrag, insats; läxa; äv.
= -ча, -чка (b) uppgift, exempel,
räknetal, tema -чник
exempelsamling
задади′м, зада′м pres av зада′ть
giva osv.
задарма′, зада′ром förgäves,
fåfängt; för en spottstyver, gratis,
för intet
зада′то|к (a) handpenning,
avbetalning; pl [skatte]taxering -очный
avbetalnings-
задвига′ть ipf задви′‖нуть pf skjuta
för ⁅regel⁆; skjuta in ⁅låda⁆ -ж[еч]ка
(b) regel, skjutlucka; klaff
задвижно′й skjut-
задво′рок (a) vanl. pl bakgård
задева′ть ipf заде′ть (4 b) pf fastna i;
snudda vid; vidröra; reta; såra
заде′л‖ка (a) fastsättande;
igenmurande; inläggande -ывать ipf -ать
pf fästa, fastsätta, tillsluta; mura
igen; laga, reparera
заде′ль|е [lön för] styckarbete, ackord
-ный per framställd enhet -щик,
-щица ackordsarbetare
заде′ну pres av заде′ть fastna i osv.
задёр‖гивать ipf -нуть pf draga för
задерёшь pres av задра′ть lyfta upp
osv.
задержа′ние uppehållande;
fasttagande, häktning; [tagande i]
beslag
заде′рживать ipf задержа′ть (1 b)
pf uppehålla, kvarhålla, fördröja;
fasttaga, arrestera; undanhålla;
lägga beslag på
заде′ржк|а (b) uppehåll, dröjsmål;
störning, rubbning; без -и
ofördröjligen
задё′рнуть pf till задёргивать draga
för
задеру′ pres av задра′ть lyfta upp
osv.
заде′ть pf till задева′ть fastna i osv.
задёшево, за′дешево mycket billigt
зади′нка (a) ländparti av slaktdjur
зади′ра, задира′ла grälmak|are,
-erska
задира′ть ipf задра′ть (1 c) pf lyfta
upp; börja gräl med ngn, pika; ~
нос sätta näsan i vädret, göra sig
viktig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>