- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
894

(1915) [MARC] Author: Axel Klint - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - välspelning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


välspelning
894
vänd a
välspelning, gutes Spiel d).
Välstånd, ~et Wohlstand m③.
välsydd a. gut genäht, gut gemacht,
vält, Ackerwalze f, Walze f.
välta I. vt. 1. ~ gt et. wälzen, rollen;
a’f lasset die Last abwälzen, kippen; ~
bort fortrollen; ~ in einrollen; "- ned her-,
hin-unter-rollen, -wälzen; ~ omkull kärran
die Karre kippen, umkippen; ~ omkull
en sten einen Stein umkippen; undan se
~ bort; upp stenen den Stein aufkippen,
heben; ~ ut her-, hin-ausrollen; ö’foer
gt et. her-, hin-überrollen. 2. (åker) walzen.
II. vi. kippen; omkull um’kippen; kusken
~de (välte) med vagnen der Kutscher hat
den Wagen umgeworfen, um’fallen lassen;
vagnen ~te der Wagen ist umgeschlagen,
üel um.
vältalare, ~ Redekünstler m③.
vältalig a. beredt, wohlredend,
vältalighet, ~en Beredtsamkeit f;
~s-blomster n Redeblume f; ~s-prof n
Rednerprobe f.
vält ning, ~en Um’-kippenn©, -schlagenn②,
vältra vt. wälzen; ~ sig «ich wälzen,
marken auf dem Boden; af skulden från sig
en annan die Schuld von sich auf einen
andern abwälzen, die Schuld einem
andern in die Schuhe schieben; ~ bort gt
från gt et. von em D. wegwälzen; <•«• bort
stenen från grafcen dem Grabe den Stein
entwälzen, vom Grabe den Stein
fortwälzen; vattnet sig fram das Wasser
wälzt sich daher; «er, ned gt et. ab-,
nieder-wälzen; ~ affären gw jm das
Geschäft auf wälzen, aufhalsen; undan fort
wälzen; tipp stenen på, till berget den Stein
zur Bergeshöhe (hin-)aufwälzen; ~ ut gt
et. (her-jhin-ausrollen; ö’foer gt et. her-,
hin-überwälzen, öfoer gt über et. (ack.),
vältänkande o. rechtschaifen, wohlgesinnt,
väluppfostrad a. wohlerzogen,
välvald a. auserlesen, gut ausgewählt; i
~a ord in angemessenen Worten,
välvilja, Wohlwollen n④, mot gegen,
välvillig a. wohlwollend, gütig, mot gegen,
väl vis a. 1. hochweise. 2. selbstgefällig,
välvårdad a. wohlgepflegt, sorgfältig
behandelt; klädsel adrette, nette
Kleidung.
välväxt a. wohlgestaltet, gut gewachsen,
välärevördig (†) a. wohlehrwürdig,
välönskan (utan art.) Glückwunsch in®,
välönskning, ~en, ~ar Glückwunsch m②;
frambära sin sina ~ar till gn på
födelsedagen, till en utnämning jm seinen
Glück-wünsch, seine Glückwünsche zu einem
Geburtstage, zu einer Ernennung brin
gen, abstatten.
Vämjas dep. vi. ~ vid sich ekeln vor (dat.);
jag ~es vid att ich ekle mich (davor) zu;
jag ~es vid allt inbilladt vetande mir ekelt vor
allem dünkelhaften Wissen; han ~es vid
den känslan die Empfindung ekelt ihn an.
vämjelig a. ekelhaft, F eklig,
vämjelighet, ~en Ekelhaftigkeit f.
vämjelse, Ekel im⑤, för vor (dat.); hysa
~ för gt Ekel vor em D. (gegen et.) haben,
empfinden,
vän (utt. vän) a. hold, nett, lieblich.
Vän (utt. vänn) ~nen, ~ner 1. Freund m(|X
-in f; pålitlig ~ bewährter Freund; det är
en god ~ till mig er ist ein guter Freund
von mir; ~ af gt ein Freund von em D.;
en ~ af teater ein Freund von Theater,
des Theaters; till musik Freund der
Musik, Musikfreund; han är en af mina ~ner
er ist einer meiner Freunde; vara, blifm
med g’» mit jm befreundet sein, werden;
en i nöden ein Freund in der Not; ~ i
huset, ~ « familjen, ~ till frun Hausfreund;
(osp.) allas ingens ~ aller Leute Freund,
jedermanns Geck. 2. (ej strikt) ~nen A<
kommer just Freund A. kommt eben; en god
~ ein guter Bekannter (a); (i bref) heders~
werter Freund,
vända (vände, vändt) I. vt. 1. wenden, kehren,
(vrida) drehen, kehren; vagnen den
Wagen wenden; nyslaget hö das frische
Heu wenden; den från herrgärdsbyggningen
~ gafoeln der dem Herrenhause
abgewandte Giebel; sig, gt mot gn, gt sich»
et. gegen jn, et. wenden, (mot = till) sich
jm zuwenden; striden ~er sig om frågan der
Streit dreht sich um die Frage; ~ gn
ryggen, ~ ryggen åt gn jm den Rücken
kehren, jm den Rücken zukehren;
ögonen ät () g i die Augen auf et. (ack.)
richten, wenden; noterna ät gn jm die


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:55:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/klint/0902.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free