- Project Runeberg -  Ivar Aasen /
14

(1903) [MARC] [MARC] Author: Arne Garborg With: Olav Rusti
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ivar Aasen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

berre so halvt skynar, so vert lærdomen mistydd,
og vand aa hugse, og endaa vandare aa samtale
um. Der er liti hjelp i slik upplysning.

De norske maal hev ikkje fylgt med i kulturen,
segjer dei. Korleis hev de danske fylgt med
i kulturen?

I danskt finn me laant og framandt gods i
alle krokar.[1] De ser ut til at dei danske
bokmennane ikkje som dei franske og tyske hev visst
raad med aa forme ut sitt eigi maal; dei hev
oftast teki de framande orde med den nye
tanken. Vilde me norske fara fram paa same
maaten, kunde me snart hava „rikdom“ nok me
og, av de slage. Men maalmennane hev heller
vilja fylgje den franske, tyske eller islandske maaten
her: nytte heimeord so langt dei kunde. Vil ein
samanlikne norskt og danskt i dette stykkje, so
fær ein tenkje seg danskt likso danskt som de
norske hev haldi seg norskt, eller motvendt; men
daa vil ein faa sjaa mangt som ein ikkje hadde
tenkt.

For norskt hev mange kulturord som dansken
hev gløymt og maa laane fraa tysk, og dertil i
mange maatar betre emne til kulturord. I de heile
maa ein hugse, at dei høgste tankar og dei reinaste
og beste rørslur i mannabarmen, dei vil just hava
einslungne og heimlege ordelag.

Og um de er so, at eit bondestand aaleine
ikkje gjer nokon landslyd, so kann ein segja de
same endaa vissare um eit einslegt embættsstand.
Skulde i det heile eit einslegt stand kunne gjera
ein landslyd, so var nok eit bondestand ikkje de



[1] De er elles betre med dette no, daa danskane som andre
kulturfolk driv „maalstræv“. Men um norskdanskt — eldre
danskt med „norvagismer“ — gjeld Aasens ord som fyrr.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:05:52 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ivaraasen/0018.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free