- Project Runeberg -  Italiensk-svensk ordbok /
120

(1940) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Italiensk-svensk ordbok - C - contemperante ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


contemperánte a., mildrande, stillande,
contemperánza se abbadia.
contemperáre va., mildra, lindra, dämpa;
afpassa, jämka, lämpa. SÌ, sansa sig.
contemperazióne sf., mildring, lämpande
&c.
contemplábile a., värd att betraktas,
begrundas.
contemplaménto sm., betraktelse,
begrundande.
COntemplánte sm., en som betraktar &c.
contemplare va., betrakta, begrunda,
anställa (öfverlämna sig åt) betraktelser; taga i
betraktande; i~si nello specchio, se sig i
spegeln.
contemplativa sf., förmåga att begrunda,
contemplativo a., betraktande,
begrundande ; asketisk.
OOntempláto pp., betraktad, begrundad;
tagen i betraktelse, förutsedd,
contemplatóre sm., en som anställer
betraktelser.
contemplazióne sf., betraktelse, kontempla-
tion ; betraktande,
contémpo (nel) adv., samtidigt, på samma
gång.
contemporaneaménte adv., vid samma tid,
samtidigt, på samma gång.
contemporaneitá sf., samtidighet,
contemporáneo a. (sm.), samtidig, -a (di
med).
contendènte a., tvistande, täflande,
stridande. — sm., täflande, medtäflare,
oonténdere vn., täfla, tvista, strida,
disputera. — va., tvista, strida, disputera om ;
bestrida. göra stridig, tvistig ; förneka ; ej gå
In på; förbjuda, förhindra, «-si, motsätta
sig; anstränga sig, söka; täfla med
hvarandra.
oontendiménto sm., tvist, strid,
contenditóre sm., tvistande.
OOntenénte a., innehållande, rymmande;
å-terhållsam, kysk. — sm., innehåll. — adv.,
genast, ofördröjligen.
contenènza sf., innehåll; hållning;
återhållsamhet, anständighet,
oontenére va., rymma, innehålla, -fatta,
-sluta ; omfatta ; styra, kufva, tygla, hålla i styr,
lägga band på. —-si, tygla sig ; afhålla sig,
hejda sig; uppföra sig.
Conteniménto sm., innehåll, rymd, omfång,
vidd.
contènta sf., bifall, samtycke, tillåtelse,
contentábile a., som kan tillfredsställas,
contentaménto sm., tillfredsställelse,
belåtenhet ; nöje, glädje; essere di facile 1.
difficile —, vara lätt 1. svår att
tillfredsställa.
contentare va., tillfredsställa, göra i lag,
förnöja. — vn., vara behaglig, behaga, ~si,
tillfredsställa sitt begär, sina önskningar;
vara nöjd, åtnöja sig; samtycka, bifalla.
COntentatüra sf., se contentamento.
contentévole a., tillfredsställande; som kan
tillfredsställas.
Contentézza sf., tillfredsställelse, belåtenhet;
glädje, fröjd,
contentino sm., förlustelse, fröjd; påbröd,
det som fås pá köpet [vid han del J.
contènto I. a., nöjd, tillfredsställd ; lycklig;
lugn; — come una pasqua, F
genomlyck-lig, i sjunde himmeln. — II. sm., glädje;
tillfredsställelse,
contentóne a., mycket belåten,
contenuto sm., innehåll; inbegrepp,
sammanfattning,
contenzióne sf., (kir.) tillhållning,
contenziosaménte adv., med kif o. split,
med strid o. träta.
Contenzióso a., omtvistad, tvistig. — sm.,
tvist[emål], »administrativ tvist»,
oonterla sf., [groft] glaskram, -pärlor, -saker;
emalj.
conterráneo som är från samma trakt,
samma by.
contésa sf., tvist, gräl, träta; venire a 1. in
råka i strid,
contéssa sf., grefvinna,
contéssere va., göra en väfnad af, samman-
väfva, -fláta,
contestábile sm., konnetabcl. — a., tvistig,
stridig.
Contestare va., bestrida, göra stridig,
tvistig ; ej gå in på ; förneka ; (jur-) förständiga,
stämma. — vn., tvista, strida, disputera;
protestera emot.
contestazióne sf., bestridande; stridighet;
tvist, träta, strid,
contéste, contestimóne sm., (jur.) som är
vittne tillsammans med ngn annan.
C0nté6t0 a. o. pp. (af contessere),s&Tam&nv&få,
-flätad; bildad, danad. — sm., text;
sammanhang.
Contézza sf., kunskap, kännedom,
underrättelse; bekantskap, förtrolighet; dardi,
underrätta ngn om.
contiguitá sf., beröring, angränsning, närhet.
Contiguo a., närbelägen, -gränsande;
gränsande, stötande (a intill),
continentále a., fastlands-, kontinental-. —
sf, ihållande feber.
Continénte sm., (geogr.) fastland, kontinent;
(äfv.) kärl, vas, recipient. — a.,
innehållande ; återhållsam, måttlig, kysk.
Continènza sf., återhållsamhet, kyskhet,
contingènte a., tillfällig, oviss, möjlig;
tangerande. — sm., beskärd del ; bidrag ;
tillskott, anpart, andel; & kontingent; (geom.)
tangent; tillfällighet, möjlighet,
contingènza sf., inträffande tillfällighet,
möjlighet ; händelse, tillfälle; tangering; in
tali contingenze, under sådana förhållanden,
continuábile a., som kan fortsättas,
oontinuaménte adv., oupphörligt,
beständigt ; oafbrutet, utan uppehåll, alltjämt.
COntinuáre va., fortsätta, -fara, fullfölja,
vid-blifva, draga ut, förlänga (utvidga),
bibehålla. — vn., fortfara, vara, räcka, sträcka
sig. —-si, fortfara, sättas &c.
continuativo a., beständig, fortfarande,
continuatóre sm., fortsättáre.
continuazióne sf., fortsättande, -ning,
fullföljande ; förlängning,
continuitá sf., oafbrutet sammanhang;
fortvaro, kontinuitet; beständighet; soluzione
di —, (kir.) hål, brist,
continuo a., [be]ständig, fortfarande,
oupphörlig ; sammanhängande, oafbruten ;
fortlöpande, kontinuerlig ; å rad ; ihållande. —
sm., sammanhängande helt. — adv., oupp-


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:03:50 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/itsv1940/0132.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free