- Project Runeberg -  Den franske revolution /
126

(1890) [MARC] Author: Thomas Carlyle Translator: Vilhelm Troye - Tema: Bibliothek for de tusen hjem, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Som i guldalderen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1038
Der hakker og skufler de, eller luder sig forover
i lange rækker foran trillebøre eller overfyldte
kjærrer. Abbed Sieyes kan man se trække, seig,
ivrig, om end for let til dette arbeide; ved siden
af Beaukarnais, som skal avle konger, skjønt lian
ikke seiv er én. Abbed Maury var ikke med;
men man bragte en udklædt person, der skulde
forestille ham, og ban maatte være med in effigie.
Lad ingen ærværdig senator bolde sig for god til
at arbeide; maire Bailly, generalissimus Lafayette
er der: og alle skal være der igjen en anden
dag! Kongen seiv kommer for at se paa: raab af:
Vive le roil sønderriver luften, og pludselig skuldrer
de sine spader og danner en æresgarde omkring ham.
Hele familier er komne. En hel familie ser
vi, der repræsenterer tre generationer: far graver,
mor skuffer, de unge er flittige med trillebørene
gamle bestefar, hvidhaaret, med tre og niti aar bag
sig, holder i sine arme den yngste af alle, som
bare kan hoppe og danse, ikke hjelpe til, men som
ialfald kan fortælle det til sine børnebørn; og hvor
ledes fremtiden og fortiden samtidig var tilskuere
og med svigtende eller bare halvformet stemme
stammede ud deres ca ira. En patriotisk vintapper
har rullet ind et fad med vin: »Drik ikke, brødre,
med mindre I er tørstige, foråt Eders vin kan
vare længer«. Ingen dråk heller uden mænd, der
var »øiensynligt udmattede«. En pen liden abbé
staar og ser paa med et spodsk smil. »Til trille
børen!« raaber man, og han adlyder, foråt ikke
noget værre skal times ham; men en visere patriot
kommer til og raaber: Stop! sætter ned sin egen
trillebør og snapper abbedens, triller den hurtigt
som noget besmittet, udenfor Champ-de-Mars og
tømmer den der. En anden person af stand,
kommer hurtigt til, kaster sin frakke, vest og to

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 03:02:44 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/franrev/0128.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free